Translation of "Meter" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Meter" in a sentence and their portuguese translations:

10 meter verderop, kijk.

A cerca de 12 metros, veja.

Het was acht meter lang.

Tinha oito metros de comprimento.

Het was tachtig meter lang.

Media oitenta metros.

Een mijl is ongeveer 1600 meter.

Uma milha equivale a cerca de 1600 metros.

Die vijver is drie meter diep.

A lagoa tem 3 metros de profundidade.

De toren is vijftien meter hoog.

A torre tem quinze metros de altura.

De toren is vier meter hoog.

A torre tem quatro metros de altura.

Ik ben een meter achtenvijftig groot.

- Eu tenho cinco pés e duas polegadas de altura.
- Eu tenho um metro e cinquenta e sete de altura.

De muur is twee meter dik.

- A parede tem dois metros de espessura.
- O muro tem dois metros de espessura.

Het gebouw is honderd meter hoog.

- O prédio tem cem metros de altura.
- O edifício tem cem metros de altura.

Nog honderd meter. Dat red ik nooit.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Een kubieke meter correspondeert met 1000 liter.

Um metro cúbico corresponde a 1000 litros.

Vier meter van deze stof kost negen frank; dus twee meter kost vier en een halve frank.

Quatro metros desse tecido custam nove francos; portanto dois metros custam quatro francos e meio.

Zo wordt zijn stem 200 meter ver uitgezonden.

Projeta a sua voz a mais de 200 metros de distância.

Dit vrouwtje kan langer dan tien meter worden.

Esta fêmea pode atingir mais de dez metros.

De brug heeft een lengte van honderd meter.

A ponte tem cem metros de comprimento.

De handgranaat explodeerde vijf meter van de soldaat.

A granada explodiu a cinco metros do soldado.

Hij kan honderd meter lopen in twaalf seconden.

Ele consegue correr cem metros em doze segundos.

En je hebt hier tot 12 meter diepe poedersneeuw.

e a neve pode ter até 12 metros de altura.

En hij kan 150 meter door het gebladerte springen.

E consegue planar 150 metros entre árvores.

De veiligheid bevindt zich 100 meter over de klifrand.

A segurança está 100 metros abaixo, no precipício.

De stad ligt duizend vijfhonderd meter boven de zeespiegel.

A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.

Ik heb een zilveren bestek van mijn meter geërfd.

Eu recebi talheres de prata como herança da minha madrinha.

Zijn geroep wordt honderd meter meegevoerd door de stille nachtlucht.

A sua vocalização percorre mais de 100 metros no silêncio da noite.

...maar vanaf 1.500 meter in de lucht zie je die SOS...

mas a 1500 metros de altitude, vão ver bem o SOS.

Ik heb nog honderd meter te gaan. Dat red ik nooit.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Het is meer dan honderd meter. Ik kan onmogelijk naar beneden.

São dezenas de metros. Não há como descer isto.

- Natuurkunde interesseert me totaal niet.
- Natuurkunde interesseert me voor geen meter.

Eu não estou nem um pouco interessado em física.

Dit is alleen maar klif, recht naar beneden. Waarschijnlijk zo'n 45 meter.

Estamos num precipício muito alto. Deve ter uns 45 metros.

Met een hoogte van twee meter... ...staat weinig ze in de weg.

Com dois metros à altura da espádua... ... poucos obstáculos os detêm.

Huidvliegers zijn meesters in zweven... ...en kunnen meer dan 130 meter overbruggen.

Os colugos são planadores exímios. Conseguem percorrer mais de 130 metros.

Ik ben tamelijk zeker dat die toren driehonderd dertig meter hoog is.

Tenho bastante certeza de que a torre tem 330 metros de altura.

Ik weet niet of dat meer is dan 15 meter. Wat denk jij?

Não sei se são mais de 15 metros ou não. O que acha?

Zoetwaterkrokodillen zijn minder dan drie meter lang en wegen normaal maar zeventig kilo.

Os crocodilos de água doce não chegam a três metros de comprimento e normalmente pesam no máximo setenta quilos.

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Dat is maar goed ook. Hij kan wel 400 meter afleggen voor een partner.

E ainda bem. Pode viajar 400 metros para encontrar uma parceira.

Blijf op 1.5 meter afstand van elk persoon die je in het openbaar tegenkomt.

Fique numa distancia de 2 metros ou mais de qualquer pessoa que você encontrar num local público.

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

Estou a cerca de 12 metros da base de um precipício. Vão conseguir ver-me.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

Mas nem as jamantas de cinco metros se comparam ao maior peixe do mar.

...dat tot 16 meter kan toe- en afnemen. Als het eb wordt, worden rotsbassins zichtbaar.

que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

En dan produceert hij nog een gedicht in een veel complexere en eersteklas meter, en zegt:

E então ele produz outro poema em um medidor muito mais complexo e de alta classe, e diz

Dit machtige, anderhalf meter hoge, 100 kilo wegende zoogdier is krachtig... ...en absoluut in staat om dodelijke wonden te veroorzaken.

Este poderoso mamífero de metro e meio é imensamente poderoso e mais do que capaz de causar feridas mortais.

...en in staat een karkas op te speuren dat twee meter onder de sneeuw ligt. Een veelvraat is zeldzaam om te zien.

e permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

Madrid Street is een straat in Belfast die abrupt eindigt bij de Berlijnse Muur. Die muur is ruim zeven meter hoog en opgetrokken uit baksteen, ijzer en staal, met bovenop scherpe punten en prikkeldraad.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.