Examples of using "Hoog" in a sentence and their portuguese translations:
- A que altura você consegue pular?
- Quão alto você consegue pular?
Pule o mais alto que puder.
- Quão alto?
- De que altura?
As ondas estão altas.
- Os preços estão elevados.
- Os preços estão altos.
Os muros da cidade são altos.
A árvore é alta.
Ele recebe um alto salário.
Qual é a altura daquela torre?
Qual é a altura do Monte Fuji?
As ondas estão altas hoje.
O canguru salta muito alto.
A torre tem quinze metros de altura.
A torre tem quatro metros de altura.
- O prédio tem cem metros de altura.
- O edifício tem cem metros de altura.
Um pássaro voava alto no céu.
Temos de tentar sair da água e ficar num ponto alto.
A velocidade com que ele escreve é muito grande.
A ponte é multo longa e muito alta.
porque os preços de construção são agora muito altos no Uruguai.
O custo de vida em Tóquio é muito alto.
As membranas de pele permitem-lhe mantê-la segura, no topo das árvores.
O bom desta escolha é que nos permite mantermo-nos no topo. É mais fácil mantermos a direção.
Você não acha que os impostos no Japão são muito altos?
O salário dele é o dobro do que era há sete anos.
Tenho bastante certeza de que a torre tem 330 metros de altura.
Nenhum pássaro voa alto demais, se voa com as próprias asas.
Não, as casas na minha aldeia não são altas, mas os jardins são grandes.
Isto é inteligência invertebrada de alto nível. A sua capacidade de aprender e lembrar-se de pormenores.
Os teleféricos me dão calafrios; não gosto de ficar balançando pendurado de um cabo fino tão acima do solo.
Se você não está conseguindo alcançar o chão com os pés, ajuste a sela, pois está muito alta.
Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.
Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".