Translation of "Klagen" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Klagen" in a sentence and their portuguese translations:

- Stop met klagen.
- Hou op met klagen.

- Para de reclamar!
- Para de se queixar!

Ze klagen altijd.

- Eles sempre se queixam.
- Sempre reclamam.
- Sempre se queixam.

Klagen zal niets veranderen.

- Queixar-se não vai adiantar nada.
- Reclamar não adiantará nada.

Waar klagen ze over?

Do que eles estão reclamando?

Wij hebben niets te klagen.

Não temos do que reclamar.

Ik heb niets te klagen.

- Eu não tenho nada de que me queixar.
- Eu não tenho nada de que reclamar.

Ik heb hem nooit horen klagen.

Nunca o ouvi reclamar.

Wie ben ik om te klagen?

Quem sou eu para reclamar?

- Stop met zeuren.
- Stop met klagen.

- Parem de chorar.
- Pare de reclamar.

Veel huisvrouwen klagen over de hoge prijzen.

Muitas donas de casa queixam-se dos preços altos.

- Stop met zeuren.
- Hou op met klagen.

- Pare de reclamar.
- Pare de choramingar.‎

Als je zo doorgaat met klagen, word ik echt zenuwachtig.

Se você continuar reclamando, aí eu vou ficar nervoso de verdade.

Als je geen zonnebrandcrème op wilt doen, is dat jouw probleem. Maar kom dan niet klagen als je bent verbrand.

- Se você não quer colocar protetor solar, isso é problema seu. Só não me venha reclamar quando você ficar queimado do sol.
- Se você não quer colocar protetor solar, isso é problema seu. Só não me venha reclamar quando você ficar queimada do sol.
- Se você não quiser colocar protetor solar, isso é problema seu. Só não venha reclamar para mim quando você ficar com uma queimadura por causa do sol.

De voordelen van het vervangen van menselijke arbeiders door robots zijn als volgt: robots hebben geen salaris nodig, robots worden niet moe, en, nog belangrijker, robots klagen niet over hun baas.

As vantagens em substituir os trabalhadores humanos por robôs são as seguintes: os robôs não exigem salário, os robôs não se cansam e, o mais importante, os robôs não reclamam com o chefe.