Translation of "Eigenlijk" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Eigenlijk" in a sentence and their portuguese translations:

- Waar woon je eigenlijk?
- Waar woont gij eigenlijk?

- A propósito, onde moras?
- A propósito, onde você mora?

Je vliegt eigenlijk.

Estás a voar, basicamente.

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

O que aconteceu realmente?

- Ik heb eigenlijk geen vuurwapen.
- Ik heb eigenlijk geen pistool.

Eu realmente não tenho uma arma.

Waar woon je eigenlijk?

A propósito, onde você mora?

- Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Luister je eigenlijk wel naar mij?

Você me entendeu totalmente?

Eigenlijk is het uw fout.

Na verdade é culpa sua.

Heeft dit eigenlijk enig nut?

Afinal, isto serve para alguma coisa?

Ik ben eigenlijk universitair docent.

Na verdade, eu sou professor universitário.

Hij is eigenlijk niet de manager.

Ele não é mesmo o gerente.

Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

- Você está me escutando?
- Você me entendeu totalmente?

Ik speel eigenlijk Tetris met m'n levensonderhoud.

é basicamente um quebra-cabeças com meu sustento.

Ik vind het eigenlijk best goed, het gedicht.

Acho que é muito bom, na verdade, o poema.

Eigenlijk heb ik nog nooit een giraf gezien.

Na verdade eu nunca vi uma girafa.

Want eigenlijk, technisch gezien, ben ik aan het opzeggen.

porque, na prática, estou recitando.

Eigenlijk is hij nooit in de Verenigde Staten geweest.

- Realmente, ele nunca visitou os Estados Unidos.
- Realmente, ele nunca esteve nos Estados Unidos.

Dus, wat vind je eigenlijk zo interessant aan dinosaurussen?

Então, o que você acha tão interessante em dinossauros?

Was, omdat het eigenlijk werd geciteerd door een Latijnse kroniekschrijver.

, porque na verdade foi citada por um cronista latino.

Ze lijkt jong maar eigenlijk is ze ouder dan jij.

Ela parece jovem, mas na verdade é mais velha que você.

Het was een oorlog die eigenlijk geen enkel land wilde.

Era uma guerra que, na verdade, nenhuma nação queria.

Ondanks haar uiterlijk is ze eigenlijk een verre verwant van ons.

Apesar do seu aspeto, na verdade, é um parente afastado do ser humano...

Hij denkt dat hij iemand is, maar eigenlijk is hij niemand.

Ele acha que é alguém, mas de fato ele não é ninguém.

Hij zag eruit alsof hij sliep, maar eigenlijk was hij dood.

Parecia que ele estava dormindo, mas ele estava realmente morto.

Het is het soort humor dat eigenlijk nogal wreed of grimmig is.

É o tipo de humor realmente cruel ou sombrio.

Dus ze werden eigenlijk geconfronteerd met een gepantserde kracht zonder hun pantser.

Então eles estavam realmente enfrentando uma força blindada sem sua armadura.

Ze ziet er jong uit, maar eigenlijk is ze ouder dan jij.

Ela parece jovem, mas na verdade é mais velha que você.

Mary ziet er niet erg vriendelijk uit, maar eigenlijk is ze goedhartig.

Mary não parece muito gentil, mas na verdade ela tem um bom coração.

Ze is niet aardig tegen hem. Eigenlijk is ze aardig tegen niemand.

Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém.

Eigenlijk is veel ervan fictie, en een deel ervan is sprookjesachtig, en dat kun

Bem, na verdade muito disso é ficção, e parte é conto de fadas, e você pode perceber

En de grap gaat eigenlijk over koning Ella, want er is een boerenvocabulaire, zwijntjes

E a piada é na verdade sobre o Rei Ella, porque existe esse vocabulário de curral, porquinhos

Het is eigenlijk een feitelijke houding, en ook de voorkeur voor een soort grap.

Na verdade, é uma atitude de fato, e também o gosto por algum tipo de piada.

Maar eigenlijk ga ik kijken wat ik kan doen om dit onvergetelijk te maken. "

Mas, na verdade, vou ver o que posso fazer para tornar isso memorável. ”

En Thormod begint meteen de Bjarkamál te zingen, wat eigenlijk een gedicht is dat zou

E Thormod imediatamente começa a cantar o Bjarkamál, que na verdade é um poema que supostamente

Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.

- Se você olhar para a letra, ela não significa muito.
- Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa.

Je het eigenlijk zou kunnen vertalen met 'go oink oink!', De zwijntjes zouden gaan knorren als

você poderia realmente traduzir 'go oink oink!', Os porquinhos iriam oink oink se

Je kunt eigenlijk vulgaire woorden gebruiken zoals Ragnar in de slangenkuil ... je kunt vuile trucs spelen

Na verdade, você pode usar palavras vulgares como Ragnar no poço da cobra ... você pode pregar peças sujas

En begrijpen hoe anders het is dan de griep is cruciaal om te begrijpen hoe gevaarlijk het coronavirus eigenlijk is.

E entender COMO, é crucial para saber o quanto ele é realmente perigoso.

"Ik wil vanaf nu alleen nog maar veganistisch eten. Welke boeken zijn daarvoor aan te raden?" "Dat maakt eigenlijk niet uit - Boeken smaken bijna allemaal hetzelfde."

"Eu agora vou seguir uma dieta rigorosamente vegetariana. Que livros você me recomendaria?" "Não se preocupe com isso — os livros têm quase todos o mesmo sabor."