Translation of "Luister" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Luister" in a sentence and their russian translations:

- Luister!
- Luister.
- Oké, luister!

А теперь слушай меня внимательно.

- Luister!
- Luister.

Слушай.

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

Чу!

- Luister even.
- Luister goed.

- Слушай внимательно.
- Слушай сюда.

Luister,

Теперь, послушайте,

Luister.

- Послушай!
- Слушайте.

Luister...

- Послушай...
- Послушайте...
- Слушай...
- Слушайте...

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

- Послушайте!
- Слушайте!
- Слушай!

- Luister nu goed.
- Luister nou goed.

- А теперь слушай внимательно.
- А теперь слушайте внимательно.

Luister hiernaar!

Послушайте это!

Kinderen, luister!

Дети, слушайте!

Luister je?

- Вы слушаете?
- Ты слушаешь?

Ik luister.

Я слушаю.

Luister alstublieft.

- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.

Luister, iedereen.

Слушайте все.

- Luister.
- Luisteren.

- Слушай!
- Послушай!
- Слушай.
- Слушайте.
- Послушайте.

Luister goed.

Слушай внимательно.

Luister, heren.

- Послушайте, господа.
- Послушайте, джентльмены.

Luister, iedereen!

Слушайте все!

- Hou je mond en luister.
- Wees stil en luister.
- Zwijg en luister.

Молчи и слушай.

- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
- Luister goed!

Слушай меня внимательно.

- Luister naar me alstublieft.
- Luister naar me alsjeblieft.

- Выслушай меня, пожалуйста.
- Послушай меня, пожалуйста.
- Послушайте меня, пожалуйста.
- Выслушайте меня, пожалуйста.

- Alsjeblieft, luister naar mij!
- Luister naar me alsjeblieft!

- Пожалуйста, выслушай меня!
- Пожалуйста, выслушайте меня!
- Послушай меня, пожалуйста!
- Послушайте меня, пожалуйста!

- Luister naar me alsjeblieft.
- Luister alsjeblieft naar me.

Послушай меня, пожалуйста.

- Beluister hier!
- Luister eens even!
- Luister eens goed!

- Слушайте!
- Слушай сюда!

Luister naar me!

- Послушайте меня!
- Послушайте меня.
- Слушайте меня.
- Выслушайте меня!

Luister alstublieft goed.

Пожалуйста, слушайте внимательно.

Ik luister countrymuziek.

Я слушаю музыку кантри.

Luister naar haar.

Слушай её!

Luister naar dit.

Послушай это.

Luister naar hem.

Слушай его.

Luister naar jezelf.

- Прислушайся к себе.
- Прислушайтесь к себе.
- Послушай себя.
- Послушайте себя.

Luister naar hem!

Послушай его.

Luister naar me.

- Послушай меня.
- Послушайте меня.
- Слушай меня.
- Слушайте меня.

Luister naar niemand.

- Никого не слушай.
- Никого не слушайте.

Luister naar Tom.

Слушайте Тома.

- Luister naar wat ik zeg.
- Luister wat ik zeg.

- Слушай, что я говорю.
- Послушайте, что я скажу.

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

Молчи и слушай!

- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.

А теперь слушай внимательно.

Luister, hoor je dat?

Подождите, вы слышали?

luister er ook naar.

нужно к нему и прислушаться.

Ik luister naar muziek.

Я слушаю музыку.

Luister terwijl ik praat.

- Слушай, когда я говорю.
- Слушайте, когда я говорю.

Luister goed naar mij.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
- Слушай внимательно.

Luister naar je moeder!

- Слушай маму.
- Слушайте маму.
- Слушайся маму.
- Слушайтесь маму.

Luister naar je vader.

Слушай отца!

Luister, we moeten praten.

- Послушай, нам надо поговорить.
- Послушайте, нам надо поговорить.

Luister hoe hij snurkt.

Послушайте, как он храпит.

Luister naar je hart.

- Слушай своё сердце.
- Слушайте своё сердце.

Luister naar de muziek.

- Слушай музыку.
- Слушайте музыку.

Luister naar de regen.

Послушай дождь.

Luister naar mij, oké?

- Послушай меня, хорошо?
- Послушайте меня, хорошо?

Luister wat ik zeg.

- Послушайте, что я скажу.
- Послушай, что я скажу.

Zwijg en luister, jongen!

Заткнись и слушай, щенок!

Hé, luister naar mij.

- Эй, послушай меня.
- Эй, послушайте меня.

Ik luister naar berbermuziek.

Я слушаю берберскую музыку.