Translation of "Bericht" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Bericht" in a sentence and their portuguese translations:

- Ik heb een bericht achtergelaten.
- Ik liet een bericht achter.

Deixei uma mensagem.

Ik heb een bericht.

- Tenho uma mensagem.
- Eu tenho uma mensagem.

Kan ik een bericht achterlaten?

Posso deixar uma mensagem?

Laat alstublieft een bericht achter.

Por favor, deixe uma mensagem.

Wil je een bericht verzenden?

Você quer mandar uma mensagem?

Zij stuurde hem een bericht.

Ela lhe enviou uma mensagem.

Dat bericht is voor Tom.

Essa mensagem é para o Tom.

Ik heb je bericht gister ontvangen.

Eu recebi a sua mensagem ontem.

Ik kreeg een bericht van Tom.

Eu recebi uma mensagem de Tom.

Tom heeft een bericht voor Maria achtergelaten.

Tom deixou uma mensagem para Mary.

Tom stuurde nooit een bericht naar Maria.

Tom nunca enviou mensagem para Mary.

"Wilt u een bericht achterlaten?" "Nee, dank u".

"Queres deixar recado?" "Não, obrigado".

Ik zal hem jouw bericht geven als hij aankomt.

Vou lhe dar seu recado quando ele chegar.

Heb je Toms bericht over de vergadering van vandaag niet gekregen?

Você não recebeu a mensagem de Tom sobre a reunião de hoje?

Het bericht over de dood van zijn vader sloeg bij hem in als een bom.

O anúncio da morte do pai explodiu-lhe como uma bomba.