Translation of "Verdwenen" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Verdwenen" in a sentence and their japanese translations:

- Ze verdwenen.
- Zij zijn verdwenen.

彼らは姿を消した。

Ze verdwenen.

彼らは姿を消した。

Tom is verdwenen.

トムは行方不明になった。

De sneeuw is verdwenen.

雪は消えた。

Mijn hoofdpijn is verdwenen.

頭痛が無くなった。

Mijn fiets is verdwenen.

僕の自転車が消えた。

Mijn pen is verdwenen.

僕のペンがないなぁ。

...die angst grotendeels verdwenen was.

‎彼女が警戒を解いたんだ

Iemand zijn hond is verdwenen.

誰かの犬がいなくなった。

- Tom is verdwenen.
- Tom verdween.

トムは行方不明になった。

Mijn lief katje is al weken verdwenen.

私のかわいい小猫ちゃんは、もう数週間も前に姿を消したままなの。

De pijn is voor het grootste deel verdwenen.

だいぶ痛みがなくなりました。

- Mijn hoofdpijn is verdwenen.
- Mijn hoofdpijn is weg.

頭痛が消えた。

Mijn lief katje is al een week verdwenen.

私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

- 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
- 彼は跡形もなく消えたんだ。

"Wat is er aan de hand?" "De sleutel is verdwenen." "Welke sleutel?" "De fietssleutel."

「どうしたの?」「鍵がない」「何の鍵?」「自転車の鍵」

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

でも収穫があったな それに暑さが和らいでる

En nu is hij compleet verdwenen. Laten we aan de andere kant van de berg gaan zoeken.

完全に消えてしまった 山の反対側を捜そう

Hij keerde terug naar Frankrijk om te herstellen, maar was nooit meer dezelfde. Zijn energie en ijver waren verdwenen.

彼は回復するためにフランスに戻ったが、二度と同じではなかった。彼のエネルギーと熱意はなくなった。