Translation of "Televisie" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Televisie" in a sentence and their russian translations:

- Kijk geen televisie.
- Kijk geen televisie!

- Не смотрите телевизор.
- Не смотри телевизор.

- Heeft u geen televisie?
- Hebben jullie geen televisie?
- Heb je geen televisie?

- У тебя нет телевизора?
- У вас нет телевизора?

Kijk geen televisie!

Вы не смотрите телевизор.

Kijk je televisie?

Вы смотрите телевизор?

- Kijk geen televisie.
- Kijk geen televisie!
- Kijk geen TV.

- Не смотрите телевизор.
- Не смотри телевизор.

Ik heb geen televisie.

У меня нет телевизора.

Jullie televisie is blauw.

Ваш телевизор синий.

Ze kijkt voortdurend televisie.

Она постоянно смотрит телевизор.

Ik wil deze televisie.

Я хочу этот телевизор.

De televisie staat uit.

Телевизор выключен.

Televisie verpest het gezinsleven.

Телевидение разрушает семейную жизнь.

Italiaanse televisie is nutteloos.

Итальянское телевидение бесполезно.

Wij hebben geen televisie.

У нас нет телевизора.

Hij kijkt nooit televisie.

Он никогда не смотрит телевизор.

- Ik lees. Zet de televisie af!
- Ik lees. Zet de televisie uit!

Я читаю. Выключи телевизор!

- Kijk je televisie?
- Kijkt u tv?
- Kijken jullie tv?
- Kijken jullie televisie?

Вы смотрите телевизор?

Doe de televisie uit alstublieft.

- Выключи телевизор, пожалуйста.
- Выключи, пожалуйста, телевизор.
- Выключите, пожалуйста, телевизор.

Hij keek toen geen televisie.

Он тогда не смотрел телевизор.

Mag ik de televisie aanzetten?

- Можно включить телевизор?
- Можно мне включить телевизор?
- Можно я включу телевизор?

Mijn jongere broer kijkt televisie.

Мой младший брат смотрит телевизор.

Ik kijk iedere dag televisie.

Я смотрю телевизор каждый день.

Hij heeft de televisie ingeschakeld.

Он включил телевизор.

Ze zijn op de televisie.

Их показывают по телевизору.

- Toen de aardbeving toesloeg, keek ik televisie.
- Toen de aardbeving plaatsvond, keek ik televisie.

Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор.

- Er is een televisie in deze kamer.
- Er staat een televisie in de kamer.

В комнате есть телевизор.

De meeste mensen kijken graag televisie.

Большинство людей любят смотреть телевизор.

Mijn kinderen mogen geen televisie kijken.

Я не разрешаю своим детям смотреть телевизор.

Ik kijk niet naar de televisie.

Я не смотрю телевизор.

Zet de televisie niet luider alstublieft.

Пожалуйста, не прибавляйте звук на телевизоре.

Gelieve de televisie aan te zetten.

- Пожалуйста, включи телевизор.
- Пожалуйста, включите телевизор.
- Включи, пожалуйста, телевизор.
- Включите, пожалуйста, телевизор.
- Включи телевизор, пожалуйста.

Kranten, televisie en radio heten massamedia.

- Газеты, телевидение и радио называются СМИ.
- Газеты, телевидение и радио - это средства массовой информации.
- Газеты, телевидение и радио называются средствами массовой информации.

- Tom kijkt tv.
- Tom kijkt televisie.

Том смотрит телевизор.

Volgens de televisie zal het morgen regenen.

По телевизору сказали, что завтра будет дождь.

Er is een televisie in deze kamer.

- В комнате есть телевизор.
- В номере есть телевизор.

Er staat een televisie in mijn kamer.

У меня в комнате есть телевизор.

Ik heb een tenniswedstrijd gekeken op televisie.

Я смотрел по телевизору теннисный матч.

Ze hebben gisteren naar de televisie gekeken.

Они вчера смотрели телевизор.

We keken naar een baseballwedstrijd op televisie.

Мы смотрели бейсбол по телевизору.

De president is gisteravond op televisie verschenen.

Президент появился на телевидении вчера вечером.

Mijn hond zit naast me en kijkt televisie.

Моя собака сидит рядом со мной и смотрит телевизор.

- Mijn tv is kapot.
- Mijn televisie is kapot.

- Мой телевизор сломался.
- Мой телевизор сломан.

De kinderen kunnen urenlang tekenfilms kijken op televisie.

- Дети способны часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети способны часами смотреть мультфильмы по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультфильмы по телевизору.

- Dit is een tv.
- Dit is een televisie.

Это телевизор.

- Ik keek toen tv.
- Dan keek ik televisie.

Я тогда смотрел телевизор.

Speel buiten in plaats van televisie te kijken.

Пойди лучше погуляй, чем телевизор смотреть.

- Ik kijk tv.
- Ik kijk naar de televisie.

Я смотрю телевизор.

Mijn jongere broertje is televisie aan het kijken.

Мой младший брат смотрит телевизор.

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

- Вы смотрели телевизор вчера вечером?
- Ты вчера вечером телевизор смотрел?
- Вы смотрели вчера вечером телевизор?

Ik maak mijn huiswerk, nadat ik televisie heb gekeken.

Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.

Zet de televisie uit. Ik kan me niet concentreren.

Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.

Het is tijd dat je stopt met televisie kijken.

- Тебе пора перестать смотреть телевизор.
- Вам пора перестать смотреть телевизор.
- Тебе уже хватит смотреть телевизор.
- Вам уже хватит смотреть телевизор.

De televisie heeft een grote invloed op de maatschappij.

Телевидение оказывает значительное влияние на общество.

Ik denk niet dat de televisie boeken zal vervangen.

Я не думаю, что телевидение заменит книги.

Ik keek naar de televisie toen de telefoon belde.

- Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.
- Я смотрела телевизор, когда зазвонил телефон.

- U bent op tv.
- Ze zijn op de televisie.

- Их показывают по телевизору.
- Вас показывают по телевизору.
- Вас по телевизору показывают.

- Mijn kinderen mogen van mij geen televisie kijken op een doordeweekse avond.
- Ik laat mijn kinderen op doordeweekse avonden geen televisie kijken.

Я не разрешаю своим детям смотреть телевизор, когда на следующий день им идти в школу.

Televisie is een erg belangrijk medium waarmede informatie wordt verschaft.

Телевидение — очень важная среда для передачи информации.

- Tom kijkt te veel tv.
- Tom kijkt te veel televisie.

Том слишком много смотрит телевизор.

- Ik kijk geen tv.
- Ik kijk niet naar de televisie.

- Я не смотрю телевизор.
- Я телевизор не смотрю.

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn jongere broer kijkt televisie.

Мой младший брат смотрит телевизор.

Als je vrij wilt zijn, moet je je televisie vernietigen.

Если хочешь быть свободным, уничтожь свой телевизор.

Kan je je voorstellen hoe het leven zou zijn zonder televisie?

- Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения?
- Вы можете себе представить, какой была бы жизнь без телевидения?

Sommige mensen lezen de krant en kijken tegelijk naar de televisie.

Некоторые люди читают газеты и смотрят телевизор одновременно.

Wat Tom werkelijk wou doen, is thuis blijven en televisie kijken.

Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.

- Laat de televisie niet aan staan.
- Laat de tv niet aanstaan.

- Не оставляйте телевизор включенным.
- Не оставляй телевизор включенным!

Laat me met rust, Tom en Marie, ik wil televisie kijken.

Том, Мэри, оставьте меня в покое. Я хочу посмотреть телевизор.

Trek de stekker van de televisie eruit en doe het licht uit.

Отсоедини телевизор от электросети и выключи свет.

- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

Вы смотрели телевизор вчера вечером?

We zijn geneigd televisie te kijken ongeacht het programma dat bezig is.

Мы настроены смотреть телевизор вне зависимости от того, что там показывают.

De overheid heeft een verbod geplaatst op advertenties voor sigaretten op televisie.

Правительство запретило рекламу сигарет на телевидении.