Translation of "Sinds" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Sinds" in a sentence and their italian translations:

Sinds wanneer?

Da quando?

- Sinds wanneer leer je Latijn?
- Sinds wanneer leert u Latijn?
- Sinds wanneer leren jullie Latijn?

Da quando stai imparando il Latino?

68 procent sinds 2012.

del 68% dal 2012.

- Sinds wanneer?
- Vanaf wanneer?

Da quando?

- Ik ben sinds Kerstmis veel aangekomen.
- Ik ben sinds kerst veel aangekomen.

- Ho messo su molto peso da Natale.
- Io ho messo su molto peso da Natale.

We wonen hier sinds juli.

- Viviamo qui da luglio.
- Abitiamo qui da luglio.

Ik woon hier sinds 1990.

Abito qui dal 1990.

Je kent haar sinds 1990?

- La conosci dal 1990?
- La conosce dal 1990?
- La conoscete dal 1990?

- Sinds vanochtend heb ik drie boeken gelezen.
- Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.

Da stamattina, ho letto tre libri.

Sinds de ontdekking van deze diepzeebronnen

Fin dalla scoperta di queste sorgenti profonde,

Sinds de metingen in 2002 begonnen,

Da quando sono iniziate le misurazioni, nel 2002,

Het regent sinds de vorige donderdag.

Piove da giovedì scorso.

Ze is sinds vorige week ziek.

Lei è ammalata dalla settimana scorsa.

Sinds 1975 kent Spanje een democratie.

- La Spagna è una democrazia dal 1975.
- La Spagna è una democrazia dal millenovecentosettantacinque.

Ik woon sinds gisteren in Kobe.

- Vivo a Kobe da ieri.
- Io vivo a Kobe da ieri.
- Abito a Kobe da ieri.
- Io abito a Kobe da ieri.

Ik woon in Tokio sinds 1985.

- Vivo a Tokyo dal 1985.
- Io vivo a Tokyo dal 1985.
- Abito a Tokyo dal 1985.
- Io abito a Tokyo dal 1985.

Ik woon sinds 1993 in Realengo.

Io vivo in Realengo dal 1993.

Ik heb sinds dagen niet gegeten.

- Non mangio da giorni.
- Io non mangio da giorni.

Sinds zijn dood is zij ontroostbaar.

Da quando è morto lei è inconsolabile.

Ik ken John al sinds 1976.

Conosco John dal 1976.

Helaas is het sinds de jaren 1980

Sfortunatamente, a partire dagli anni '80,

Het is aan het regenen sinds dinsdag.

- Piove da martedì.
- Sta piovendo da martedì.

Zijn gezondheid is verslechterd sinds het ongeluk.

La sua salute è peggiorata dopo l'incidente.

Ik wist dat al sinds lange tijd.

Questo lo sapevo già da molto tempo.

Sinds vanmorgen hebben ze drie boeken gelezen.

- Hanno letto tre libri a partire da stamattina.
- Loro hanno letto tre libri a partire da stamattina.

Ik woon sinds vorig jaar in Kobe.

- Vivo a Kobe dall'anno scorso.
- Io vivo a Kobe dall'anno scorso.
- Abito a Kobe dall'anno scorso.
- Io abito a Kobe dall'anno scorso.

Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.

Da stamattina, ho letto tre libri.

Tom ligt sinds kerstavond in het ziekenhuis.

Tom è in ospedale dalla Vigilia di Natale.

...zijn er bijna 1500 luipaarden gedood sinds 2014.

dal 2014 a oggi sono stati uccisi più di 1500 leopardi.

De zon is niet meer opgekomen sinds oktober.

Il sole non sorge da ottobre.

Sinds wanneer is Jorge Portugees aan het leren?

Da quando Giorgio studia il portoghese?

Tom heeft Maria niet meer gezien sinds Kerstmis.

Tom non vede Mary da Natale.

Ik heb Tom niet meer gezien sinds Kerstmis.

Non vedo Tom da Natale.

Sinds enkele jaren is een vloot van oceaan-drones

Così negli ultimi anni, una flotta di droni oceanici

De hoeveelheid ijs die Groenland sinds 2002 heeft verloren,

Il ghiaccio che la Groenlandia ha perso a partire dal 2002

Dat sinds 1994 wordt bestuurd door een autoritair leider.

che è governato dal 1994 da un leader autoritario.

Ze is veel afgevallen sinds ze een dieet volgt.

Ha perso molto peso da quando si è messa a dieta.

Het is drie jaar sinds mijn vader is overleden.

Sono tre anni che mio padre è morto.

We hebben niets van hem gehoord sinds vorig jaar.

- Non abbiamo sue notizie dall'anno scorso.
- Noi non abbiamo sue notizie dall'anno scorso.

De nieuwe bibliotheek is sinds vorig jaar in aanbouw.

La nuova biblioteca è in costruzione dall'anno scorso.

Het is drie jaar sinds Tom Boston heeft verlaten.

Sono tre anni che Tom è andato via da Boston.

Tom woont al in New York sinds hij klein was.

- Tom ha vissuto a New York da quando era bambino.
- Tom ha vissuto a New York fin da quando era bambino.

Twee maanden zijn voorbij sinds hij naar Frankrijk gegaan is.

Sono passati due mesi da quando se n'è andato in Francia.

Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

Era davvero tanto tempo che non ci vedevamo.

Sinds mijn dochter geboren is, heb ik geen tijd meer.

Da quando è nata mia figlia non ho più tempo.

- Dit museum is al sinds vijf jaar gesloten.
- Dit museum is reeds vijf jaar gesloten.
- Dit museum is sinds ruim vijf jaar dicht.

Questo museo è stato chiuso per cinque anni.

Sinds de 16de eeuw zijn wiskundigen bezig met het bedenken van formules die

Dal 1500 circa i matematici hanno impostato formule di trasformazione

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

Per la prima volta in tre mesi gli orsi sentono il calore del sole.

"Maarschalk Suchet, je bent enorm gegroeid sinds we elkaar voor het laatst zagen!" vertelde

"Maresciallo Suchet, sei cresciuto molto dall'ultima volta che ci siamo visti!" gli disse

- Wij hadden vier jaar geleden elkaar ontmoet.
- Het was vier jaar sinds we elkaar hadden ontmoet.

Ci eravamo conosciute quattro anni fa.

- Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.
- Mijn vader ligt al twee maanden in het ziekenhuis.

Mio padre è stato in ospedale per due mesi.

Ik heb veel Facebook- en Twitter-accounts aangemaakt sinds 2008. Ik heb nu zes Facebook-accounts en vijftien Twitter-accounts.

- Ho aperto molti account di Facebook e Twitter dal 2008. Ora ho sei account di Facebook e quindici account di Twitter.
- Io ho aperto molti account di Facebook e Twitter dal 2008. Ora ho sei account di Facebook e quindici account di Twitter.
- Ho aperto molti account di Facebook e Twitter dal 2008. Adesso ho sei account di Facebook e quindici account di Twitter.
- Io ho aperto molti account di Facebook e Twitter dal 2008. Adesso ho sei account di Facebook e quindici account di Twitter.

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.