Translation of "Oog" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Oog" in a sentence and their italian translations:

Ze stonden oog in oog.

Erano faccia a faccia.

- Oog om oog en tand om tand.
- Oog om oog, tand om tand.

Occhio per occhio, dente per dente.

Oog om oog, tand om tand.

Occhio per occhio, dente per dente.

Tom heeft een blauw oog.

Tom ha un occhio nero.

Ik heb een glazen oog.

Ho un occhio di vetro.

Dat springt in het oog.

Questo dà nell'occhio.

- Ik heb geen oog dichtgedaan voorbije nacht.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

Non ho chiuso occhio la scorsa notte.

- Ik heb deze nacht geen oog toegedaan.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

Non ho chiuso occhio la scorsa notte.

Elk oog meet afstanden onafhankelijk op...

Ogni occhio misura la distanza separatamente,

Ik heb iets in mijn oog.

Mi è entrato qualcosa nell'occhio.

Uit het oog, uit het hart.

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.

...maar wat doe je als je er ooit oog in oog mee komt te staan?

Ma cosa fare se si incontra davvero un leopardo?

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.

Valli torride che si estendono a vista d'occhio.

Het is onzichtbaar voor het blote oog.

Non è visibile ad occhio nudo.

Het is essentieel met het oog op duurzaamheid.

È determinante per la sostenibilità del nostro pianeta.

Bacteriën zijn niet zichtbaar met het blote oog.

I batteri sono invisibili a occhio nudo.

Het oog is de spiegel van de ziel.

Gli occhi sono lo specchio dell'anima.

Atomen zijn niet zichtbaar voor het blote oog.

Gli atomi non sono visibili a occhio nudo.

Ik weet dat hij me in het oog houdt.

- So che mi sta osservando.
- So che mi sta tenendo d'occhio.
- So che mi sta guardando.

Misschien zouden deze 'uit het oog, uit het hart'-microben

Forse questi microbi invisibili a cui non pensiamo

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Non devo perderlo d'occhio, si è arrotolato.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Non devo distogliere lo sguardo, si sta arrotolando,

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.  Zandstenen kliffen met steile afgronden...

Valli torride che si estendono a vista d'occhio. Rupi di arenaria con burroni scoscesi,

- Uit het oog, uit het hart.
- Wat niet weet, wat niet deert.

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.

- Ik verloor de tijd uit het oog.
- Ik ben de tijd vergeten.

- Ho perso la cognizione del tempo.
- Io ho perso la cognizione del tempo.
- Persi la cognizione del tempo.
- Io persi la cognizione del tempo.

Kiemen zijn te klein om zichtbaar te zijn met het blote oog.

- I germi sono troppo minuscoli per essere visti con i nostri occhi.
- I germi sono troppo minuscoli per essere visti coi nostri occhi.

Met het oog op het maximaliseren van de productie voor een bepaalde ruimte,

Inoltre per massimizzare la produzione in uno spazio fisso,

Als je je oog niet op de bal houdt, raak je snel verdwaald.

Se ti deconcentri, ti perdi in fretta.

- Wat niet weet, wat niet deert.
- Wat het oog niet ziet, het hart niet deert.

- L'ignoranza è felicità.
- L'ignoranza è beatitudine.
- L'ignoranza è gioia.

Dat is waarschijnlijk slim. Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Mi sembra intelligente. Non devo distogliere lo sguardo. Si sta arrotolando.

Mijn strijd is om het oog van de storm te vinden zo goed als ik kan.

La mia lotta è fare del mio meglio per trovare l'occhio del ciclone.

- Ik weet dat hij me in de gaten houdt.
- Ik weet dat hij me in het oog houdt.

- So che mi sta osservando.
- So che mi sta tenendo d'occhio.
- So che mi sta guardando.