Translation of "Nemen" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Nemen" in a sentence and their italian translations:

Wij nemen ontslag.

- Stiamo dando le dimissioni.
- Noi stiamo dando le dimissioni.

We nemen dat.

- Prenderemo questo.
- Noi prenderemo questo.

- Geen foto's nemen alsjeblieft.
- Hier geen foto's nemen alstublieft.

- Per favore, non fate fotografie qui.
- Per favore, non fare fotografie qui.
- Per piacere, non fare fotografie qui.
- Per piacere, non fate fotografie qui.

- Je zou ontslag moeten nemen.
- U zou ontslag moeten nemen.
- Jullie zouden ontslag moeten nemen.

- Dovresti dare le dimissioni.
- Tu dovresti dare le dimissioni.
- Dovreste dare le dimissioni.
- Lei dovreste dare le dimissioni.
- Dovrebbe dare le dimissioni.
- Lei dovrebbe dare le dimissioni.

- U moet bus 5 nemen.
- Jullie moeten bus 5 nemen.

- Dovresti prendere l'autobus numero 5.
- Devi prendere il 5.
- Dovreste prendere l'autobus numero 5.
- Dovrebbe prendere l'autobus numero 5.

- Laten we een kijkje nemen.
- Laat ons een kijkje nemen.

Diamo un'occhiata.

...nemen rijke voedingsstoffen mee...

sollevano dagli abissi ricchi nutrienti,

Wat ga je nemen?

- Cosa prenderai?
- Tu cosa prenderai?
- Cosa prenderà?
- Lei cosa prenderà?
- Cosa prenderete?
- Voi cosa prenderete?

Welke krant nemen jullie?

Quale giornale prendete?

Om mee te nemen?

- Da portare via?
- Da asporto?

Ik kan Tom nemen.

Posso prendere Tom.

Ik zal ontslag nemen.

- Mi dimetterò.
- Io mi dimetterò.
- Darò le dimissioni.
- Io darò le dimissioni.

Tom zal ontslag nemen.

Tom darà le dimissioni.

Waarom nemen we überhaupt foto's?

"Perché sentiamo il bisogno di scattare foto?"

Je moet een beslissing nemen.

Devi prendere una decisione!

Sommige nemen een directere route.

Alcuni prendono una strada più diretta.

Gedane zaken nemen geen keer.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Zal ik de bus nemen?

- Dovrei prendere l'autobus?
- Io dovrei prendere l'autobus?

Laten we een taxi nemen.

Prendiamo un taxi.

Ik wil geen risico nemen.

- Non voglio correre rischi.
- Io non voglio correre rischi.

Ik ga een bad nemen.

Vado a fare il bagno.

We moeten dat ernstig nemen.

Dobbiamo prendere questo molto seriamente.

Laten we er één nemen.

- Prendiamone uno.
- Prendiamone una.

Laten we een trein nemen.

Prendiamo un treno.

Ik zal een taxi nemen.

- Prenderò un taxi.
- Io prenderò un taxi.
- Sto per prendere un taxi.
- Io sto per prendere un taxi.

We moeten die bus nemen.

Dobbiamo prendere quel bus.

Ik ga de auto nemen.

Vado a prendere la macchina.

Ik zal deze paraplu nemen.

Prenderò questo ombrello.

Laten we de bus nemen.

Prendiamo l'autobus.

Welke trein gaat ge nemen?

- Quale treno prenderai?
- Quale treno prenderà?
- Quale treno prenderete?

Tom wilde een hond nemen.

Tom voleva prendere un cane.

Want door alle tijd te nemen

perché prendermi il mio tempo

Of ik kan wat larven nemen...

O posso prendere alcune larve

We moeten snel een beslissing nemen.

Ok, bisogna decidere in fretta.

Of nemen zelfs de wapens op.

o imbracciano addirittura le armi.

Mag ik uw maten nemen, mevrouw?

Signora, posso prenderle le misure?

Laten we een kortere weg nemen!

Prendiamo una scorciatoia.

Ze weigerde het geld te nemen.

- Si è rifiutata di prendere i soldi.
- Si è rifiutata di prendere il denaro.
- Si rifiutò di prendere i soldi.
- Si rifiutò di prendere il denaro.

Kun je het mij kwalijk nemen?

- Puoi incolparmi?
- Mi puoi incolpare?
- Mi può incolpare?
- Mi potete incolpare?
- Può incolparmi?
- Potete incolparmi?

Laten we een korte pauze nemen.

Concediamoci un momento di pausa.

Laten wij tien minuten pauze nemen.

Facciamo una pausa di dieci minuti.

Ze dwongen mij medicijnen te nemen.

Sono stato obbligato a prendere la medicina.

Je zou eens zwemles moeten nemen.

- Dovresti prendere delle lezioni di nuoto.
- Dovreste prendere delle lezioni di nuoto.
- Dovrebbe prendere delle lezioni di nuoto.

Waarom nemen we geen korte pauze?

Perché non facciamo una breve pausa?

- We nemen het.
- We accepteren het.

- Lo prenderemo.
- Noi lo prenderemo.
- La prenderemo.
- Noi la prenderemo.

Ik zal de volgende bus nemen.

- Prenderò il prossimo autobus.
- Io prenderò il prossimo autobus.

Ik zou deze bruine das nemen.

- Vorrei questa cravatta marrone.
- Prenderei questa cravatta marrone.
- Io prenderei questa cravatta marrone.

- Laten we met de trein gaan.
- Laten we de trein nemen.
- Laten we een trein nemen.

Andiamo in treno.

We moeten een beslissing nemen, en snel.

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

Je moet opschieten en een beslissing nemen.

Sbrigati a decidere.

En laten we eens een kijkje nemen.

e diamo un'occhiata.

Begon ik afstand te nemen van gevoelens

ho iniziato a farla finita con le sensazioni

Naar Spanje om de leiding te nemen.

in Spagna per prendere il comando.

Mag ik 's ochtends een douche nemen?

- Posso fare una doccia di mattina?
- Posso fare una doccia al mattino?

Het is te nemen of te laten.

Prendere o lasciare.

- Tom zal ontslag nemen.
- Tom zal stoppen.

- Tom abbandonerà.
- Tom ci darà a mucchio.

- Ik was alleen maar een douche aan het nemen.
- Ik was net een douche aan het nemen.

Stavo giusto facendo una doccia.

Wees vastbesloten deze innerlijke vrede mee te nemen

siate determinati a portare con voi questa pace interiore

Onderdeel van overleven is... ...geen onnodige risico's nemen.

Per sopravvivere occorre sapere quando non correre rischi inutili.

Pak je afstandsbediening. Je moet een beslissing nemen.

Afferra il telecomando, devi prendere una decisione.

Je moet goede beslissingen nemen en vastberaden zijn.

Servono decisioni brillanti e determinazione.

Pak je gamecontroller. Je moet een beslissing nemen.

Afferra il controller. Prendi una decisione!

Op sommige plaatsen nemen ze de boel over.

E, in alcuni posti, stanno prendendo il controllo.

De meeste Japanners nemen elke dag een bad.

La maggior parte dei giapponesi fanno un bagno ogni giorno.

Ze verliet de kamer zonder afscheid te nemen.

Uscì dalla stanza senza salutare.

- Sommige leerkrachten gebruiken drugs.
- Sommige leerkrachten nemen drugs.

Alcuni professori si drogano.

We wisten niet welke bus we moesten nemen.

Non sapevamo quale bus prendere.

- Laat ons zwemmen.
- Laat ons een duikje nemen.

Nuotiamo.

Je kan een bus of een tram nemen.

- Puoi prendere un autobus o un tram.
- Può prendere un autobus o un team.
- Potete prendere un autobus o un team.

Om dat te doen, moet je risico's nemen.

Per farlo, bisogna correre dei rischi.

Tom wist niet welke bus hij moest nemen.

Tommaso non sapeva che autobus prendere.

Ik ben vergeten m'n paraplu mee te nemen.

Ho dimenticato di prendere il mio ombrello con me.

- Sommige hoogleraren gebruiken drugs.
- Sommige hoogleraren nemen drugs.

Alcuni professori si drogano.

- Ik ga liever te voet dan de bus te nemen.
- Ik ga liever lopen dan de bus te nemen.

Preferisco andare a piedi che prendere l'autobus.

Deze problemen nemen op het moment kritieke vormen aan:

Questo è ciò che affrontiamo oggi a livelli critici:

En na de bevalling nemen ze mijn kinderen af

i miei piccoli mi sono stati tolti,

We zullen misschien nooit dezelfde beslissingen nemen als zij,

Potremmo anche non prendere mai le decisioni che hanno preso loro,

Je loopt het risico... ...gevaarlijke parasieten op te nemen.

Se lo fai, corri il rischio di ingerire pericolosi parassiti intestinali.