Translation of "Moest" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Moest" in a sentence and their italian translations:

Ik moest gaan.

- Sono dovuto andare.
- Sono dovuta andare.

Hij moest rusten.

- Aveva bisogno di riposarsi.
- Lui aveva bisogno di riposarsi.

Ik moest werken.

- Dovevo lavorare.
- Io dovevo lavorare.

Ik moest blijven.

Avrei dovuto restare.

Dat moest ik loslaten.

Dovevo rinunciare ad organizzarla.

Ik moest radicaal veranderen.

Dovevo fare un cambiamento radicale.

Ik moest alles leren.

Dovevo imparare tutto.

Ik moest iets doen.

- Avrei dovuto fare qualcosa.
- Io avrei dovuto fare qualcosa.

Wat moest worden bewezen.

- Quel che si doveva dimostrare.
- Come volevasi dimostrare.

Ik moest haar antwoorden.

- Ho dovuto rispondergli.
- Io ho dovuto rispondergli.

Hij moest zich terugtrekken.

- Si è dovuto ritirare.
- Lui si è dovuto ritirare.
- Si dovette ritirare.
- Lui si dovette ritirare.

Tom moest naar huis.

Tom dovrebbe andare a casa.

Ik moest agressief zijn.

- Ho dovuto essere aggressivo.
- Io ho dovuto essere aggressivo.
- Ho dovuto essere aggressiva.
- Io ho dovuto essere aggressiva.

Ik moest haar beschermen.

Ho dovuto proteggerla.

Waarom moest je gaan?

- Perché dovevi andare?
- Perché doveva andare?
- Perché dovevate andare?
- Perché avevi bisogno di andare?
- Perché aveva bisogno di andare?
- Perché avevate bisogno di andare?

Ik moest adem gaan halen.

Ma dovevo respirare.

Ik moest naar Amerika gaan.

Sono dovuto andare in America.

Ik moest een tijdje wachten.

Mi è stato detto di aspettare un attimo.

Hoeveel woorden moest ge schrijven?

Quante parole dovreste scrivere?

Hij moest de prinses redden.

Ha dovuto salvare la principessa.

Ik moest een auto huren.

- Ho dovuto noleggiare una macchina.
- Dovetti noleggiare una macchina.
- Ho dovuto noleggiare un'auto.
- Dovetti noleggiare un'auto.
- Ho dovuto noleggiare un'automobile.
- Dovetti noleggiare un'automobile.

Ik moest mijn plan opgeven.

- Ho dovuto rinunciare al mio piano.
- Dovetti rinunciare al mio piano.

Ik moest tegen iedereen liegen.

- Ho dovuto mentire a tutti.
- Dovetti mentire a tutti.

Ik moest het haar vertellen.

- Ho dovuto dirlo a lei.
- L'ho dovuto dire a lei.

Ik moest hem laten gaan.

- Ho dovuto lasciarlo andare.
- Dovetti lasciarlo andare.
- L'ho dovuto lasciare andare.
- Lo dovetti lasciare andare.

Ze moest haar zus verzorgen.

Ha dovuto prendersi cura di sua sorella.

Hij moest zijn kamer opruimen.

- Doveva riordinare la sua camera.
- Lui doveva riordinare la sua camera.

- Q.e.d.
- Wat bewezen moest worden.

Come volevasi dimostrare

- Ik deed wat ik moest doen.
- Ik heb gedaan wat ik moest doen.

- Ho fatto quello che dovevo fare.
- Io ho fatto quello che dovevo fare.
- Feci quello che dovevo fare.
- Io feci quello che dovevo fare.

moest ik de nieuwe realiteit accepteren.

dovetti accettare la mia nuova realtà.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Quindi, nel corso di milioni di anni, ha dovuto...

Hij moest zelfs op zondag werken.

Doveva lavorare anche alla domenica.

Hij moest zijn reis stiekem voortzetten.

- Ha dovuto continuare il suo viaggio in segreto.
- Dovette continuare il suo viaggio in segreto.
- Lui ha dovuto continuare il suo viaggio in segreto.
- Lui dovette continuare il suo viaggio in segreto.

Ik moest er gisteren heen gaan.

- Sono dovuto andare lì ieri.
- Io sono dovuto andare lì ieri.
- Sono dovuta andare lì ieri.
- Io sono dovuta andare lì ieri.

Tom moest een moeilijke keuze maken.

Tom doveva prendere una decisione difficile.

Tom moest niet naar me roepen.

- Tom non doveva urlarmi contro.
- Tom non mi doveva urlare contro.

Ze zei dat ze moest overwerken.

- Ha detto che ha dovuto lavorare fino a tardi.
- Disse che dovette lavorare fino a tardi.

Ik moest gewoon op mijn rechtervoet steunen.

Dovevo solo alzarmi sul piede destro.

Een bericht moest aan drie zaken voldoen:

Un messaggio ricevuto doveva avere tre cose:

En daar moest ik het mee doen

e dovevo averci a che fare,

En ik moest in de zee zijn.

E l'unico modo che conoscevo per farlo era... essere in questo oceano.

Heeft hij gezegd wat je moest doen?

- Ti ha detto cosa fare?
- Lui ti ha detto cosa fare?
- Vi ha detto cosa fare?
- Lui vi ha detto cosa fare?
- Le ha detto cosa fare?
- Lui le ha detto cosa fare?

Ik moest te voet naar huis gaan.

Sono dovuto andare a casa a piedi.

De arm van Tom moest worden afgezet.

Il braccio di Tom ha dovuto essere amputato.

- Ik moest overgeven.
- Ik heb uiteindelijk overgegeven.

- Vomitai.
- Io vomitai.
- Ho vomitato.
- Io ho vomitato.
- Vomitavo.
- Io vomitavo.

Ik moest het voor half drie doen.

Dovevo farlo prima delle due e trenta.

Ik moest naar de afdeling spoedgevallen gaan.

- Sono dovuto andare al pronto soccorso.
- Sono dovuta andare al pronto soccorso.

Tom zei dat ik hier moest wachten.

Tom mi ha detto di aspettare qui.

Ik moest kiezen tussen A en B.

Ho dovuto scegliere tra A e B.

Ze wist dat ze hem moest helpen.

- Sapeva che doveva aiutarlo.
- Sapeva che lo doveva aiutare.

Ik wist dat ik moest reageren, maar hoe?

Sapevo che dovevo reagire, ma come?

Maar mijn familie wist niet hoe dit moest.

Ma non sapevamo come farlo.

Ik moest lopen, omdat er geen taxi's waren.

- Non essendoci taxi, ho dovuto camminare.
- Non essendoci taxi, dovetti camminare.
- Non essendoci taxi, sono dovuto andare a piedi.
- Non essendoci taxi, sono dovuta andare a piedi.
- Non essendoci taxi, dovetti andare a piedi.

Ik heb hem gezegd wat hij moest doen.

Gli ho detto che fare.

- Dat moest ík zeggen!
- Dat was mijn zin!

Quella è la mia frase!

Tom wist niet welke bus hij moest nemen.

Tommaso non sapeva che autobus prendere.

Ik vertelde Tom met wie hij moest praten.

- Ho detto a Tom con chi dovrebbe parlare.
- Io ho detto a Tom con chi dovrebbe parlare.

Ze zei dat ze naar huis moest lopen.

- Ha detto che è dovuta andare a casa a piedi.
- Disse che dovette andare a casa a piedi.

Als fotograaf moest ik mezelf hier echt op evalueren.

Da fotografa, questo è un aspetto che devo controllare.

En dat ik direct naar het ziekenhuis moest komen.

e che dovevo andare immediatamente in ospedale.

Niet wist hoe hij als een soldaat moest sterven'.

non ha saputo morire come un soldato".

Instinctief wist ik dat ik geen wetsuit moest dragen.

D'istinto, sapevo di non dover indossare la muta.

De bestuurder vroeg me welke kant hij op moest.

L'autista chiese dove andare.

Heb ik alles geleerd wat ik moest weten over schrijven.

mi ha insegnato ciò che dovevo sapere sulla scrittura.

En je liet weten dat je microbioom moest worden bijgesteld?

e farvi sapere se il vostro microbioma abbia bisogno di una aggiustatina?

Wat voor een man ik moest worden als een volwassene.

che tipo di uomo sarei dovuto diventare.

Tom zei dat ik de waarheid onder ogen moest zien.

- Tom mi ha detto di affrontare la verità.
- Tom mi disse di affrontare la verità.

Ik heb mijn moeder gevraagd wat ik mee moest brengen.

Chiesi a mia madre che cosa portare là.

Ik vroeg aan mijn leraar wat ik nu moest doen.

- Ho chiesto al mio insegnante cosa dovrei fare dopo.
- Io ho chiesto al mio insegnante cosa dovrei fare dopo.
- Ho chiesto alla mia insegnante cosa dovrei fare dopo.
- Io ho chiesto alla mia insegnante cosa dovrei fare dopo.

Ik wist niet hoe ik op haar vraag moest antwoorden.

Non sapevo come avrei dovuto rispondere alla sua domanda.

En moest ik extra maatregelen nemen om mijn gezin te beschermen.

e presi ulteriori precauzioni per proteggere la mia famiglia.

Bij elke stap moest vechten, waar mogelijk tegenaanval en verzet bood

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

Marmont de volgende revolutie niet voorkomen en moest hij Frankrijk ontvluchten.

Marmont non poté impedire la prossima rivoluzione e dovette fuggire dalla Francia.

De dokter heeft mij gezegd dat ik moest stoppen met roken.

- Il dottore mi disse di smettere di fumare.
- Il dottore mi ha detto di smettere di fumare.

Hij wist niet wat hij met het extra eten moest doen.

- Non sapeva che fare col cibo in più.
- Lui non sapeva che fare col cibo in più.

Omdat er geen taxi was, moest ik te voet naar huis.

- Visto che non c'erano taxi, sono dovuto tornare a casa a piedi.
- Non c'era alcun taxi, quindi sono dovuto andare a casa a piedi.

Tom kon niet bedenken wat hij Maria voor Kerstmis moest geven.

Tom non riusciva a pensare a cosa avrebbe dovuto dare a Mary per Natale.

Tom vond dat hij moest uitleggen waarom hij te laat was.

Tom si sentì di dover spiegare la ragione del suo ritardo.

Tom zei dat hij met Kerstmis bij zijn familie moest zijn.

- Tom ha detto che doveva essere con la sua famiglia a Natale.
- Tom disse che doveva essere con la sua famiglia a Natale.

Maar ergens voelde het toch dat het door de woestijn moest stromen.

Ma aveva in qualche modo la sensazione di dover scorrere in questo deserto.

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

Dovevo considerare ogni scenario mentre ero sicuro a terra,

Besefte ik dat ik absoluut geen idee had hoe ik nu moest leven.

capii che non avevo nessuna idea di come vivere.

Zijn driejarige zoon - nu accepteerde hij dat hij zonder voorwaarden af ​​moest treden.

figlio di tre anni - ora accettava di dover abdicare senza condizioni.

Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.

- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatto piangere dal ridere.
- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatta piangere dal ridere.

- Tom zei Mary af te wassen.
- Tom zei tegen Mary dat zij moest afwassen.

- Tom ha detto a Mary di lavare i piatti.
- Tom disse a Mary di lavare i piatti.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

- Era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.
- Lui era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.

In Eylau in 1807 was Augereau zo ziek dat hij aan zijn paard moest worden vastgebonden,

A Eylau nel 1807, Augereau era così malato che dovette essere legato al suo cavallo,

Hij was er al van overtuigd dat hij moest proberen af ​​te treden ten gunste van

Era già stato persuaso di dover tentare di abdicare a favore del