Translation of "Gesprek" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Gesprek" in a sentence and their italian translations:

Een gesprek.

una conversazione.

"Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden." - "Welk gesprek?"

"Questa conversazione non è mai avvenuta." - "Quale conversazione?"

- Dit gesprek wordt geregistreerd.
- Dit gesprek wordt opgenomen.

Questa conversazione sta venendo registrata.

- Dit gesprek heeft nooit plaatsgehad.
- Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden.

Questa conversazione non è mai avvenuta.

Ga een gesprek aan.

Iniziate una conversazione.

We hadden een goed gesprek.

- Abbiamo avuto una buona conversazione.
- Noi abbiamo avuto una buona conversazione.

Verder neemt niemand deel in dat gesprek.

Voi ed io non siamo invitati alla conversazione.

Ik nam niet deel aan het gesprek.

- Non ho preso parte alla conversazione.
- Io non ho preso parte alla conversazione.
- Non presi parte alla conversazione.
- Io non presi parte alla conversazione.

Ik had een lang gesprek met haar.

- Ho avuto una lunga conversazione con lei.
- Io ho avuto una lunga conversazione con lei.

Ik nam geen deel aan het gesprek.

- Non ho partecipato alla conversazione.
- Io non ho partecipato alla conversazione.

Ik heb veel geleerd van dit gesprek.

- Ho imparato molto da questa conversazione.
- Io ho imparato molto da questa conversazione.

Het gesprek tussen mij en Gary ging viral.

Lo scambio tra me e Gary è diventato virale.

Hij was altijd bereid voor een gesprek en zeer verdraagzaam.

Si è sempre mostrato pronto a discutere e molto tollerante.

Te jong zijn om een gesprek over racisme mee te hebben,

siano troppo piccoli per parlare di razzismo,

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

E infine, ricordatevi di finire la conversazione in modo positivo,

Na enige minuten begon ik interesse in het gesprek te verliezen.

Dopo pochi minuti ho cominciato a perdere interesse nella conversazione.

Zal dit bijdragen aan het creëren van een algemeen gesprek en bewustwording

ci aiuterà a creare una conversazione e consapevolezza generali

Zij en ik wisten hoe het gesprek snel op andere onderwerpen te brengen.

Sapevamo di dover cambiare prontamente l'argomento della discussione

- Ik ben bang dat hij in gesprek is.
- Ik ben bang dat de lijn bezet is.

Temo che la linea sia occupata.

Het is moeilijk om een gesprek te voeren met iemand die alleen maar 'ja' en 'nee' zegt.

- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice solo "sì" e "no".
- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice soltanto "sì" e "no".
- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice solamente "sì" e "no".

Mijn vriend is een geweldige vent maar hij is zo verlegen. Je kan je niet inbeelden hoe moeilijk voor hem is, een gesprek met een vreemde te starten.

- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non potete immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non puoi immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non può immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riesci a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riesce a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riuscite a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.