Translation of "Gemist" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Gemist" in a sentence and their hungarian translations:

- Ik heb je gemist.
- Ik heb u gemist.
- Ik heb jullie gemist.
- Ik miste jullie.

Hogy hiányoztál!

- Je hebt gemist.
- U hebt gemist.
- Jullie hebben gemist.
- Je miste.
- U miste.
- Jullie misten.

- Elvétetted.
- Mellé!
- Mellétrafáltál.
- Eltaláltad tehénnek szarva közt a tőgyit.

- Ik heb je zo gemist!
- Ik heb jullie zo gemist!

Annyira hiányoztál nekem!

Ik heb je gemist.

Hiányoztál.

Heb ik iets gemist?

- Elvétettem valamit?
- Kihagytam valamit?
- Elnéztem valamit?
- Elmulasztottam valamit?

We hebben je gemist.

- Hiányoztál nekünk.
- Hiányoltunk.

Je hebt veel gemist.

Sokat kihagytál.

Hebt ge mij gemist?

Hiányoztam neked?

Ik heb mijn trein gemist.

Lekéstem a vonatomat.

Ik heb jullie zo gemist!

Nagyon hiányoztatok, srácok!

- Ik heb je gemist.
- Ik heb u gemist.
- Ik heb jullie gemist.
- Ik miste je.
- Ik miste u.
- Ik miste jullie.

Hiányoztál.

Ik heb je gisteren echt gemist!

Nagyon hiányoztál tegnap.

Je hebt het beste gedeelte gemist.

Elszalasztottad a legjobb részt.

Hij heeft waarschijnlijk de trein gemist.

Bizonyára lekéste a vonatot.

- Hebt ge mij gemist?
- Mis je me?

- Hiányoztam neked?
- Hiányoztam?

Hij heeft de trein van half negen gemist.

Lekéstem a 8.30-as vonatot.

Was dat we ontdekten wat iedereen volledig had gemist:

felfedeztünk valamit, amit addig senki sem vett észre:

- Ik miste de bus.
- Ik heb de bus gemist.

Elment előttem a busz.

Maar ik wist ook dat ik mijn kans gemist had.

De tudtam azt is, hogy elszalasztottam már a megfelelő alkalmat,

Ik heb het vliegtuig gemist. Zou ik het volgende kunnen nemen?

Lekéstem a gépet. Elmehetek a következővel?

En ons werelden hebben laten zien die we anders misschien hadden gemist.

és a világ olyan szeletét, amelyről másképp lemaradnánk.

Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.

Bánom, hogy elszalasztottam az esélyt, hogy találkozzak vele.