Translation of "Platteland" in German

0.016 sec.

Examples of using "Platteland" in a sentence and their german translations:

Hij woont op het platteland.

Er lebt auf dem Land.

Ze woont op het platteland.

Sie lebt auf dem Land.

Ik woon op het platteland.

- Ich wohne auf dem Land.
- Ich lebe auf dem Land.

Mijn oma woont op het platteland.

Meine Oma wohnt auf dem Land.

Mijn ouders wonen op het platteland.

- Meine Eltern leben auf dem Land.
- Meine Eltern wohnen auf dem platten Land.
- Meine Eltern wohnen auf dem Lande.

Ik wil op het platteland wonen.

Ich möchte auf dem Land leben.

Ik ben opgegroeid op het platteland.

Ich wuchs auf dem Lande auf.

Mijn huis is op het platteland.

Mein Haus ist auf dem Land.

Ik ga elke zomer naar het platteland.

- Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.
- Ich fahre jeden Sommer aufs Land.

Ik zal twee weken op het platteland verblijven.

Ich werde zwei Wochen auf dem Lande sein.

Haar moeder woont helemaal alleen op het platteland.

Ihre Mutter lebt ganz allein auf dem Land.

Ik droom van een rustig leven op het platteland.

Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land.

Een bezoek aan het platteland zal je goed doen.

Ein Besuch auf dem Lande wird dir guttun.

- Ze woont op het platteland.
- Ze woont in het land.

Sie lebt auf dem Land.

- Hij woont in een dorp.
- Hij woont op het platteland.

- Er lebt auf dem Land.
- Er wohnt in einem Dorf.

- Hij woont op het platteland.
- Hij woont buiten de stad.

- Er lebt außerhalb der Stadt.
- Er wohnt außerhalb der Stadt.

Ze zullen op het platteland wonen, klaar om je te beschermen ...

Sie werden auf dem Land leben, um dich zu beschützen…

Tom vond het niet leuk om op het platteland te wonen.

Tom lebte nicht gerne auf dem Land.

- Mijn vader leeft op de buiten.
- Mijn vader woont op het platteland.

Mein Vater wohnt auf dem Lande.

- Ik groeide op in het land.
- Ik ben opgegroeid op het platteland.

- Ich wuchs auf dem Lande auf.
- Ich wuchs auf dem Land auf.
- Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

Zij die niets anders kennen dan het platteland begrijpen het platteland niet, en zij die nooit een voet buiten de stad hebben gezet begrijpen de stad niet.

Wer nichts außer dem Lande kennt, der kennt das Land nicht, und wer nie einen Schritt hinausgesetzt hat aus der Stadt, der kennt die Stadt nicht.

Ik woon in de stad maar mijn ouders hebben op het platteland gewoond.

Ich wohne in der Stadt, aber meine Eltern haben auf dem Land gewohnt.

Men zegt dat de toestand in dorpen op het Japanse platteland erg veranderd is.

Man sagt, die Situation japanischer Bauerndörfer habe sich stark verändert.

Steeds wanneer ik naar deze foto kijk, herinner ik me die gelukkige dagen op het platteland.

Jedes Mal, wenn ich dieses Foto betrachte, erinnere ich mich an die glücklichen Tage auf dem Lande.

- Ik groeide op in het land.
- Ik ben opgegroeid in het land.
- Ik ben opgegroeid op het platteland.

- Ich wuchs auf dem Lande auf.
- Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

De natie is duidelijk diep gesplitst tussen voor- en tegenstanders van de brexit: Engeland en Wales tegen Schotland en Noord-Ierland, platteland tegen de stad, ouderen tegen jongeren, mensen met een basisopleiding tegen hen met een hogere opleiding, zelfs familielid tegen familielid.

Die Nation ist deutlich gespalten zwischen Brexitbefürwortern und -gegnern: England und Wales gegen Schottland und Nordirland, Land gegen Stadt, Ältere gegen Jüngere, Menschen mit niederer gegen solche mit höherer Bildung, sogar Familienmitglied gegen Familienmitglied.