Translation of "Doel" in German

0.015 sec.

Examples of using "Doel" in a sentence and their german translations:

- Goal!
- Doel!

Tor!

- Hij heeft zijn doel bereikt.
- Hij bereikte zijn doel.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

- Ze hebben hun doel bereikt.
- U hebt uw doel bereikt.

Sie haben ihr Ziel erreicht.

Zij bereikte haar doel.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

Is dat uw doel?

- Ist das dein Ziel?
- Ist das Ihr Ziel?
- Ist das euer Ziel?

Wat is hun doel?

- Was ist ihr Zweck?
- Was ist ihre Absicht?

Hij bereikte zijn doel.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Wat is haar doel?

Was ist ihr Zweck?

De weg is het doel. Zeker als er geen doel is.

Der Weg ist das Ziel. Vor allem, wenn es kein Ziel gibt.

Het doel heiligt de middelen.

Der Zweck heiligt die Mittel.

Ze richtte op het doel.

Sie visierte das Ziel an.

De pijl miste zijn doel.

Der Pfeil verfehlte sein Ziel.

Hij heeft zijn doel bereikt.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Ik heb mijn doel bereikt.

Ich habe mein Ziel erreicht.

De kogel raakte het doel.

Die Kugel traf ihr Ziel.

De pijl raakte het doel.

Der Pfeil traf das Ziel.

Uiteindelijk bereikte hij zijn doel.

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.

Ze hebben hun doel bereikt.

Sie haben ihr Ziel erreicht.

Wijsheid is het hoogste doel.

Weisheit ist das höchste Ziel.

Het is beter om een onbeduidend doel te hebben dan helemaal geen doel.

Es ist besser, ein unbedeutendes Ziel zu haben als gar keines.

- Wat is het doel van uw reis?
- Wat is het doel van je reis?
- Wat is het doel van jullie reis?

Was ist der Zweck ihrer Reise?

De vlinder heeft zijn doel gediend...

Wenigstens hat der Falter seinen Zweck erfüllt.

Dit keer is Parijs mijn doel.

Dieses Mal ist mein Ziel Paris.

Wat is je doel in Tatoeba?

- Was ist dein Ziel in Tatoeba?
- Was ist Ihr Ziel in Tatoeba?
- Was ist euer Ziel in Tatoeba?

Wat is het uiteindelijke doel van onderwijs?

Was ist das letztendliche Ziel von Bildung?

Wat is je doel in het leven?

- Was ist Ihr Lebensziel?
- Was ist dein Lebensziel?

Wie geen doel heeft, kan altijd vooruit.

Wer kein Ziel hat, kann immer vorangehen.

Hij schopte de bal in het doel.

Er kickte den Ball ins Tor.

Heb je een doel in het leven?

Hast du ein Ziel im Leben?

Na vijf schoten troffen ze het doel.

Nach fünf Schüssen trafen sie das Ziel.

In de kunst heiligt het doel niet de middelen: maar heilige middelen kunnen hier het doel heiligen.

In der Kunst heiligt der Zweck die Mittel nicht: aber heilige Mittel können hier den Zweck heiligen.

Leraar worden is mijn doel en mijn bestemming.

Lehrer zu werden, ist mein Ziel und meine Bestimmung.

- En met welk doel?
- En tot welk doeleinde?

Und zu welchem Zweck?

Zijn doel is niet om geld te verdienen.

Es ist nicht sein Ziel, Geld zu verdienen.

- Concentreer je op het doel. Al de rest is afleiding.
- Concentreer je op het doel! Al het andere is afleiding!

Konzentriere dich auf das Ziel! Alles andere ist Ablenkung!

Hij legde het belangrijkste doel van het plan uit.

Er erklärte das Hauptziel des Planes.

Ons doel is, voortdurend het aantal sovjetrepublieken te vergroten.

Es ist unser Ziel, die Zahl der Sowjetrepubliken beständig zu vergrößern.

Om de kracht en het doel van data te begrijpen

um Macht und Zweck der Daten zu verstehen,

Ze deed erg veel moeite om haar doel te bereiken.

Sie bemühte sich, ihr Ziel zu erreichen.

Hij heeft maar een doel in het leven: geld verdienen.

Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen.

Concentreer je op het doel. Al de rest is afleiding.

Konzentriere dich auf das Ziel! Alles andere ist Ablenkung!

Ons doel is om mensen te sensibiliseren over dit soort programma's,

Und unser Ziel ist es, Menschen über diese Programme zu informieren,

Mary stopt voor niets of niemand om haar doel te bereiken.

- Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen.
- Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen.

Het is mijn doel om altijd de beste oplossingen te vinden.

Mein Ziel ist, immer die besten Lösungen zu finden.

- Wat insinueer je?
- Waar doel je op?
- Wat bedoel je daarmee?

Was willst du mir damit unterstellen?

Mijn doel als artiest is om zo min mogelijk informatie te gebruiken.

Mein Ziel als Künstlers ist, die kleinstmögliche Menge zu gebrauchen.

Marie Walewska werd de minnares van Napoleon om dit doel te bevorderen.

Marie Walewska wurde Napoleons Geliebte, um diese Sache voranzutreiben.

Mijn doel is dat je vloeiend Portugees spreekt op een aangename manier.

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

Het is makkelijker een stel te worden... ...als je een politiek doel deelt.

Aber man wird leichter ein Paar, wenn man für dieselbe politische Sache ist

Maar het doel van de Mercator projectie was navigatie - het behoudt de richting,

Der ursprüngliche Zweck der Mercator-Projektion war allerdings die Navigation - sie erhält Richtungen,

Perfect om door hout te knagen. Die flexibele vinger heeft nog een ander doel.

Perfekt, um durch Holz zu nagen. Der bewegliche Finger erfüllt eine weitere Funktion.

Ik moet bekennen dat er niets boven Gandrange gaat als doel voor een huwelijksreis!

Ich muss sagen, dass es nichts Besseres als Gandrange für eine Hochzeitsreise gibt.

Als je niet weet wat je doel is, zul je het nooit kunnen bereiken.

Wenn du nicht weißt, was dein Ziel ist, wirst du es nie erreichen können.

- Wat is de reden van uw bezoek?
- Wat is het doel van uw bezoek?

- Was ist der Grund Ihres Besuchs?
- Was ist der Zweck Ihres Besuches?
- Was ist der Zweck deines Besuches?

Ook al is hij nog zo destructief... ...dit snel geïrriteerde kleine roofdier dient een belangrijk doel.

Trotz seiner zerstörerischen Kraft dient dieses kratzbürstige kleine Raubtier einem wichtigen Zweck.

Doel van het project Tatoeba is de vertaling van alle zinnen in alle talen, niet het hebben van een massa zinnen.

Ziel des Projekts von Tatoeba ist die Übersetzung von allen Sätzen in alle Sprachen, nicht eine Menge an Sätzen zu haben.

In plaats van elkaar dit jaar kerstcadeaus te geven, hebben we het bedrag dat we aan cadeaus zouden hebben besteed aan een goed doel gedoneerd.

Anstatt einander etwas zu Weihnachten zu schenken, haben wir die Summe, die wir hierfür ausgegeben hätten, einer Wohltätigkeitseinerichtung gespendet.

Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.

Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.

Het belangrijkst bij de Olympische Spelen is niet de overwinning, maar de deelname, zoals ook in het leven niet de overwinning, maar het streven naar een doel het belangrijkst is. Het belangrijkst is niet, om veroverd te hebben, maar om goed gevochten te hebben.

Das Wichtigste an den Olympischen Spielen ist nicht der Sieg, sondern die Teilnahme, wie auch das Wichtigste im Leben nicht der Sieg, sondern das Streben nach einem Ziel ist. Das Wichtigste ist nicht, erobert zu haben, sondern gut gekämpft zu haben.