Examples of using "Schreeuwen" in a sentence and their russian translations:
Мы кричим.
- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.
- Я закричу.
- Я буду кричать.
- Я слышал женский крик.
- Я слышал, как кричала женщина.
- Я слышал крик женщины.
- Я услышал, как закричала женщина.
- Перестань орать мне в ухо.
- Хватит орать мне в ухо.
Почему вы кричите?
Гневом и обидами ссору не помирить.
- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Прекратите орать!
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
Крики в темноте предупреждают всех об опасности.
- Не вопи, умоляю тебя.
- Не вопите, умоляю вас.
Мать всё время орёт на меня без причины.
или просто орали на всю Вселенную «Мы здесь»?
Том завопил, как пятнадцатилетняя девочка.
- Чего орёшь?
- Чего орёте?
Животные общаются в темноте.
Увидев свою мать, она громко закричала.
Я бы громко кричала, если бы нашла скорпиона в своей комнате.