Translation of "Films" in French

0.009 sec.

Examples of using "Films" in a sentence and their french translations:

- Houd je van films?
- Hou je van films?

Aimes-tu les films ?

- Ik houd van films.
- Ik hou van films.

J'aime les films.

Bollywood films worden getoond,

Des films de Bollywood sont projetés,

Ik houd van films.

J'aime les films.

- Ik hou niet van triestige films.
- Ik hou niet van treurige films.

Je n'aime pas les films tristes.

Ik hou van Amerikaanse films.

- J'aime le cinéma étasunien.
- J'adore les films étasuniens.

Ik censureer hun films niet.

Je ne censure pas leurs films.

Ik kijk graag naar films.

J'aime bien regarder des films.

Ik hou niet van films.

Je n'aime pas les films.

Ik hou van Franse films.

J'adore les films français.

Goede films verbreden onze horizon.

Les bons films élargissent nos horizons.

We willen deze films kijken.

Nous voulons voir ces films.

- Films met weinig actie vervelen me altijd.
- Ik vind films met weinig actie saai.

Les films comportant peu d'action m'ennuient toujours.

Het zit in tv en films

c'est à la télévision et au cinéma

Ik hou niet van treurige films.

Je n'aime pas les films tristes.

Films maken is een aantrekkelijk beroep.

Faire des films est un travail alléchant.

Ik vind films met weinig actie saai.

Je trouve ennuyeux les films ne comportant que peu d'action.

Ik heb enkele films van Kurosawa gezien.

J'ai déjà vu deux films de Kurosawa.

Vertel me welke films jullie hebben gezien.

Dites-moi quels films vous avez regardés.

Tom en Mary houden allebei van oude films.

Tom et Marie aiment les vieux films.

Een blanco cheque? Die bestaan alleen in films!

Un chèque en blanc ? Ça on n'en voit que dans les films !

Heb jij de laatste tijd nog films bekeken?

T’as vu des films, dernièrement ?

Wie is je favoriete schurk in de films?

Qui est ton personnage de méchant préféré au cinéma ?

Ik ben professioneel recensent van films, videospelletjes en technologie.

Je suis critique de films, de jeux vidéo et de technologie.

Over films gesproken, waarom gaan we vanavond niet naar de bioscoop?

En parlant de films, pourquoi n'irions-nous pas au cinéma ce soir?

Van alle films die je dit jaar hebt gezien, welke vond je de beste?

Parmi les films que tu as vus cette année, quel est celui que tu as préféré ?

Hij houdt zo erg van films, dat hij alles bekijkt wat hij vast krijgt.

Il est tellement absorbé par le cinéma qu'il regarde tout ce qui lui tombe sous la main.

Als het om films gaat, vind ik alles leuk, als het maar geen horror is.

J’aime tous les films, à part les films d’horreur.

- Van alle films die je dit jaar hebt gezien, welke vond je de beste?
- Wat was de beste film die je dit jaar hebt gezien?

Parmi les films que tu as vus cette année, quel est celui que tu as préféré ?