Translation of "Verstaan" in English

0.008 sec.

Examples of using "Verstaan" in a sentence and their english translations:

Ze verstaan elkaar.

They understand one another.

Verstaan jullie Italiaans?

Do you understand Italian?

Niemand kan het verstaan.

Nobody can understand it.

Wij verstaan geen Engels.

We don't understand English.

Kun je Russisch verstaan?

Can you understand Russian?

- Verstaan?
- Begrepen?
- Snappen jullie?

- Got it?
- Understood?

- Verstaan?
- Begrepen?
- Oké?
- Akkoord?

Got it?

Ze verstaan geen Frans.

They don't understand French.

Ik kan je niet verstaan.

I can't understand you.

Ik kan je amper verstaan.

I can hardly understand you.

Mijn ouders verstaan mij niet.

My parents don't understand me.

Tom zal dit niet verstaan.

Tom won't understand this.

Misschien heb je me verkeerd verstaan.

Perhaps you misunderstood me.

We slaagden erin elkaar te verstaan.

We could understand each other.

Maar we kunnen hem niet verstaan.

But we can't understand him.

Laten we proberen elkaar te verstaan.

Let's try to understand one another.

- Ze verstaan elkaar.
- Ze begrijpen elkaar.

- They understand each other.
- They understand one another.

Hij heeft u misschien verkeerd verstaan.

He may have misunderstood you.

- Ik denk niet dat zij het zou verstaan.
- Ik geloof niet dat zij het zou verstaan.

- I don't believe she would understand.
- I don't believe she would understand it.
- I don't think she would understand it.

Het is heel moeilijk hem te verstaan.

It's very difficult to understand him.

Tom kon nauwelijks verstaan wat Mary zei.

Tom could hardly understand what Mary said.

Ik geloof dat ik het heb verstaan.

- I think I understand.
- I think I understood.
- I think I've got it.
- I think I got it.
- I think I've understood.

- Niemand begrijpt haar.
- Niemand kan haar verstaan.

No one understands her.

Ik geloof niet dat zij het zou verstaan.

- I don't believe she would understand.
- I don't believe she would understand it.

Ik sprak luid, zodat iedereen me kon verstaan.

I spoke loudly so that everyone could hear me.

Ik sprak traag, opdat ze me konden verstaan.

I spoke slowly so that they might understand me.

Ik denk niet dat zij het zou verstaan.

I don't think she would understand it.

- Ik heb niets verstaan!
- Ik heb niets begrepen.

- I have not understood anything.
- I didn't understand anything.
- I understood nothing.
- I haven't understood anything.

Ik kan de psychologie van jongeren niet verstaan.

I can't understand the psychology of adolescents.

- Heb je alles verstaan?
- Heb je alles begrepen?

- Have you understood everything?
- Did you understand everything?

Ik heb niets verstaan van wat hij zei.

I couldn't understand anything that he said.

Ik kan verstaan wat hij probeert te zeggen.

I can figure out what he is trying to say.

Tom heeft zelfs niet geprobeerd het te verstaan.

Tom didn't even try to understand.

- Begrepen.
- Ik begreep het.
- Ik heb het verstaan.

- I got it.
- I get the idea.
- I understood.
- I see.

- Versta je Frans?
- Verstaat u Frans?
- Verstaan jullie Frans?

Do you understand French?

- Versta je Italiaans?
- Verstaat u Italiaans?
- Verstaan jullie Italiaans?

Do you understand Italian?

- Ik kan je amper verstaan.
- Ik kan u nauwelijks horen.

I can hardly hear you.

Deze theorie is voor mij te moeilijk om te verstaan.

This theory is too difficult for me to comprehend.

- Ik kan het niet begrijpen.
- Ik kan het niet verstaan.

- I cannot understand it.
- I can't understand it.

- Ik kon hem nauwelijks begrijpen.
- Ik kon hem nauwelijks verstaan.

I could hardly understand him.

Het is voor mij moeilijk om hem te kunnen verstaan.

I find it difficult to understand what he is saying.

Ik kan Nederlands verstaan, maar ik kan het niet spreken.

I can understand Dutch, but I can't speak it.

Ik ben blij dat u mijn gebroken Engels hebt kunnen verstaan.

I was relieved that I could make my broken English understood.

De leraar sprak zo snel, dat we hem niet konden verstaan.

The teacher spoke too fast for us to understand.

Hoe meer je het boek leest, hoe minder je het zal verstaan.

The more you read the book, the less you will understand it.

Heeft u moeite te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?

Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?

Ik kan maar niet verstaan hoe ik zo een fout heb kunnen maken.

I can't conceive how I could have made such a mistake.

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.

I think I understood.

- Maar ik kan hen niet goed verstaan.
- Maar ik kan hen niet goed begrijpen.

But I can't understand them very well.

- Ik kan amper verstaan wat hij zegt.
- Ik kan nauwelijks begrijpen wat hij zegt.

I can hardly make out what he says.

Onder "objectief zijn" wordt verstaan dat men niet onthult aan welke kant men staat.

Being objective means not telling everybody whose side you are on.

Als je te snel praat, dan ben ik niet in staat het te verstaan.

If you speak too fast, I will not be able to understand.

Wijsheid is nodig om wijsheid te verstaan: muziek bestaat niet voor een doof publiek.

Wisdom is necessary to understand wisdom: music does not exist to a deaf audience.