Translation of "Volgende" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Volgende" in a sentence and their chinese translations:

- Tot volgende week!
- Tot volgende week.

- 下个星期见!
- 直到下周。
- 下星期见.

- Verbeter de volgende zinnen.
- Corrigeer de volgende zinnen.

請改正以下句子。

Tot volgende week.

- 直到下周。
- 下星期见.

Tot volgende week!

- 下个星期见!
- 下星期见.

Hou volgende zondag vrij.

把下周日空出来。

Ik verhuis volgende maand.

我下个月要搬家了。

Misschien de volgende keer!

也许下一次吧。

Wie is de volgende?

- 下一個誰?
- 輪到誰了?

Ik vertrek volgende week.

我下個星期離開。

- Volgende keer zal ik eerder komen.
- Volgende keer zal ik vroeger komen.

下一次我會早一點到。

Bill komt volgende week terug.

比尔下周会回来。

Ik zie je volgende week.

- 直到下周。
- 下星期见.

Volgende maand ga ik verhuizen.

我下个月要搬家了。

Ik neem vakantie volgende maand.

我下個月要休假。

We zien elkaar volgende week.

下个星期见!

De lessen beginnen volgende week.

课程下周开始。

Taxiprijzen gaan volgende maand omhoog.

計程車費將在下個月漲價。

- Ik stap uit op het volgende station.
- Op de volgende halte stap ik uit.
- Ik stap uit in het volgende station.

- 我下一站下车。
- 我會在下一站下車。

- Ik stap uit op het volgende station.
- Ik stap uit in het volgende station.

- 我在下一站下车。
- 我下一站下车。

De school start de volgende maandag.

下周一开学。

We hebben een feest volgende zaterdag.

我們下個星期六將舉行派對。

Ik zal de volgende vergadering bijwonen.

我会参加下次的会议。

Volgende maand vertrek ik naar Australië.

我下個月將去澳洲。

Volgende zomer wil ik naar Hawaï.

明年夏天我想去夏威夷。

Volgende week gaat het misschien vriezen.

下周可能会结冰。

Sla op de volgende hoek linksaf.

下一个街角左转。

Er is altijd een volgende keer.

永遠都有下一次。

Volgende maand ga ik naar Parijs.

我下個月要去巴黎。

Volgende week ga ik op vakantie.

我下週要去度假。

Ik ga volgende maand naar Engeland.

下個月我在英國。

Laten we stoppen bij het volgende benzinestation.

我们在下个加油站停一下。

We waren erg slaperig de volgende morgen.

第二天早上,我们都觉得很困。

Zij gaat de volgende week naar Frankrijk.

她下週要去法國。

Het volgende concert zal in juni zijn.

下一场音乐会将在六月份举办。

Ik hoop volgende keer beter te zingen.

我希望下次能唱得好一点。

Draai naar rechts aan de volgende hoek.

在下一個轉角右轉。

Ik zal de volgende keer eerder komen.

我下次會早點來。

Vertaal de volgende zinnen in het Japans.

將下列句子翻譯成日文。

Ik zal het volgende week tot in detail uitleggen.

我下周会详细说明的。

We moeten het spel naar de volgende zondag verplaatsen.

我们不得不把游戏搁到下周日了。

Geef in het Engels antwoord op de volgende vragen.

用英語回答下列問題。

Laten we het volgende jaar weer bij elkaar komen.

讓我們明年再相聚。

- Wie is de volgende?
- Wie is aan de beurt?

下一个是谁?

Ik ben van plan om volgende week naar Europa te vertrekken.

我打算下個星期去歐洲。

Ik vertrek volgende week naar Vancouver om mijn zus te zien.

下周我去温哥华看我妹妹。

De ene generatie bouwt de straat waar de volgende over reist.

前人铺路,后人行路。

Zet je naam op de lijst en geef hem door aan de volgende persoon.

把你的名字寫在名單上,然後把名單傳給下一個人。

Als het mogelijk is, zou ik willen dat u deelneemt aan de volgende bijeenkomst.

如果可能的話, 我希望你參加下一次的會議。

Aangezien ik de trein had gemist, moest ik zowat een uur wachten op de volgende.

由於我錯過了火車,我必須等約一小時到下一班車來。

- Ik weet niet wat ik als volgende ga doen.
- Ik weet niet wat ik nu ga doen.

- 我不知道下一步做什么。
- 我不知道接下来我要做什么。

De volgende morgen kwam Dima uit de vuilcontainer en realiseerde zich dat zijn kleren nu allemaal naar vuilnis stonken.

第二天早上,狄馬從垃圾箱裏走了出來,但卻發現自己全身的衣服都沾上了垃圾的臭味。

Johannes-Paulus II was de eerste paus, die zijn Paaszegen ook in Esperanto uitsprak, namelijk op 3 april 1994; de Kerstwens van dat jaar was eveneens in Esperanto. Hij ging daarmee verder in de volgende jaren en zijn opvolger deed dat ook.

若望保祿二世是第一個在復活節用世界語祝禱的教皇, 換句話說, 就是在1994年4月3日; 那年的聖誕節他也用世界語祝福。他還更進一步地在後來的幾年這樣做, 他的繼任者也跟他一樣。