Translation of "Stel" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Stel" in a sentence and their arabic translations:

Stel je voor:

تخيّلوا ذلك:

stel je dan voor

يمكنك التخيل

Wat stel je voor?

- بماذا توصي؟
- ماذا تقترح؟

Stel me niet teleur!

لا تخيب ظني بك!

- Stel me niet teleur!
- Stel me niet teleur.
- Ontgoochel me niet.

لا تتخلى علي.

Stel je zo'n zomerbeschaving voor,

تخيلوا حضارة صيفية

Dus stel jezelf de vraag,

إذاً اسألوا أنفسكم:

Ik stel je een vraag.

أسألك سؤالاً.

stel je dan voor en geloof

يمكنك أن تتخيل و تعتقد

Stel je voor dat dit zuivere, heldere licht

و يمكنك أن تتخيل ذلك الصفاء والنور الساطع

Wat stel je voor dat we nu doen?

ماذا تقترحْ أن نفعل الآن؟

Stel dat je toelatingen tot de universiteit moet beheren

لنفترض أنك مدير القبول في جامعة ما

Stel je dus een landschap voor vol pijnbomen en varens.

لذا تصوروا منظرًا طبيعيًا مملوءًا بأشجار الصنوبر والسراخس.

Stel dat Paul McCartney een lid van jouw groep is.

تخيل لو كان "بول ماكارني" عضوا في مجموعتك.

Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.

لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد.

Stel nooit uit tot morgen wat je overmorgen kunt doen.

لا تؤخر إلى الغد ما يمكن أن تؤخر إلى بعد غد.

Deah en Yusor waren net man en vrouw, een pasgetrouwd stel,

ضياء ويُسرا كانا قد تزوجا حديثََا،

Stel je voor dat je een vriend had die je constant wees

تخيل أنّ لديك صديق يشير باستمرار

Hoe doe je dat? Stel je voor dat je 2000 vingers hebt.

‫كيف تفعلين ذلك؟‬ ‫تخيّل أن يكون لديك ألفي إصبع.‬

Stel je voor dat je je klaarmaakt om naar een feestje te gaan.

تخيّل أنك تستعدُّ للذهاب إلى حفلةٍ.

Stel dat ik jullie video's laat zien van handen in een verschillende huidskleur

لنقل أنّني عرضت عليكم يا جماعة فيديوهات لأيادٍ بألوان مختلفة

Het is makkelijker een stel te worden... ...als je een politiek doel deelt.

لكن من السهل أن يرتبط الرجل والمرأة إن كانا يتشاطران قضية سياسية.

Stel je voor dat je in het cruciale deel van de 300 meter hoge wand zit

تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم،