Translation of "Kans" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Kans" in a sentence and their arabic translations:

Geef me een kans!

اعطني فرصة!

...grijpt de wolf haar kans.

‫يرى الذئب فرصته.‬

- Dit was een eenmalige kans voor Jamal.
- Voor Jamal was dit een eenmalige kans.

هذه فرصة فريدة في الحياة بالنسبة لجمال.

De kans op een positief antwoord

كانوا أكثر قابلية لإعطاء رد إيجابي

Haar beste kans op een prooi.

‫تلك أفضل فرصة لها للصيد.‬

Er is minder kans te worden gebeten...

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Dit is de kans voor de leeuwen.

‫هذه فرصة الأسود.‬

Dan verhoogt het de kans op homoseksualiteit.

فإن هذا يجعله ميّالاً إلى أن يكون مثلي الجنس

Een kans hebben om grote rampen te voorkomen.

لديها أي فرصة لتجنب كوارث كبرى.

Tenzij je snel beslist, is de kans verkeken.

ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة.

Hoe maximaliseer je de kans op een positieve uitkomst?

وكيف تُزيد تلك الاحتمالية؟

Ze biedt de meeste kans op hulpbronnen. Voedsel, hydratatie.

‫إنه فرصتك المثلى في وجود موارد،‬ ‫وغذاء والبقاء رطباً،‬

Zou de beste kans voor de mensheid kunnen zijn.

ربما سيصبح أفضل فرصة للبشرية.

Maar ik wist ook dat ik mijn kans gemist had.

لكنني علمت أيضا أنني فقدت فرصتي،

99% minder kans om in een vliegtuigongeluk om te komen,

أو أن نموت في تحطم طائرة بنسبة 99 %

95% minder kans om te worden gedood op het werk,

أو أن نموت أثناء العمل بنسبة 99 %

...er is een grote kans dat we dit ras verliezen...

‫أظن أن هناك احتمالاً كبيراً‬ ‫أننا سنفقد هذه الفصيلة‬

De heldere nachten met volle maan zijn zijn beste kans.

‫الليالي المضيئة بالبدر هي أفضل فرصه.‬

Het is ook een kans om de familiebanden te versterken.

‫كما هي فرصة جيدة لتقوية العلاقات‬ ‫التي تحفظ شمل هذه الأسرة الكبيرة.‬

...geeft nieuwe technologie... ...ons de kans zeldzame wezens te zien...

‫تقنية جديدة...‬ ‫تسمح لنا بكشف مخلوقات‬ ‫نادرًا ما تراها الأعين...‬

Welke optie biedt de beste kans om die antistoffen te vervangen?

‫ما الخيار الذي يمنحنا أفضل فرصة ‬ ‫لاستعاضة الترياق؟‬

Je krijgt maar één kans om een eerste indruk te maken

لا تحظى سوى بفرصة واحدة لتترك الانطباع الأول،

Maar vanavond is de maan fel. Dus maken flamingo's een kans.

‫لكن قمر الليلة مضيء.‬ ‫لذا لدى أسراب النحام فرصة للنجاة.‬

Welke weg is onze beste kans... ...om uit de mijn te komen?

‫أي الطريقين سيكون فرصتنا المثلى‬ ‫للخروج من هذا المنجم؟‬

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

Is er 88% minder kans om op de stoep te worden neergemaaid,

أو أن نسحق على الرصيف بنسة 88%,

89% minder kans om te worden gedood door een daad van God,

بنسبه %89 أن تموت بأسباب إلهية

We hebben nu 97% minder kans om te worden gedood door een bliksemschicht.

نعم, نحن أقل احتمالا بنسبة 97% أن نقتل با سبب البرق.

Door haar ervarenheid biedt zij de grootste kans om een prooi te doden.

‫مستعينة بالخبرة، ‬ ‫هي أفضل أمل لديها في الصيد.‬

Als het donker wordt... ...maken de robben meer kans om over te steken.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

...zegt dat mensen in dit soort gevallen vaak geen kans hebben om te ontsnappen.

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

Maar tungara's leven slechts een jaar. Dit kan zijn laatste kans op paren zijn.

‫لكن ضفادع التونغارا لا تعيش سوى لعام.‬ ‫قد تكون هذه آخر فرصه للتزاوج.‬

...om hem eruit te spoelen en te pakken. Er is minder kans te worden gebeten...

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Dat ik om te overleven op de lange termijn een kans had van ongeveer 35%.

بأن لدي في أحسن الظروف 35% من فرص النجاة.

Op de dunste tak uitrusten biedt de beste kans om de nacht door te komen.

‫الجثم على أنحف غصن‬ ‫هو أفضل فرصة للنجاة من الليل.‬

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.

‫لست واثقاً بأي شيء هي مثبتة بالأعلى.‬ ‫هناك احتمال بألا تصمد.‬

Ik heb al vroeg geleerd... ...laat nooit een kans voorbij gaan wat eiwitten binnen te krijgen.

‫تعلمت في وقت مبكر،‬ ‫إنه في محاولات النجاة، لا تفوّت فرصة ‬ ‫الحصول على بعض البروتين.‬

Er is kans dat een natuurramp of ziekte-uitbraak... ...een volledige populatie in korte tijd verwoest.

‫حيث أن حدوث كارثة طبيعية أو تفشي مرض ما‬ ‫من شأنه إبادة الجميع بسرعة كبيرة.‬

...worden naderende vijanden snel over het hoofd gezien. Dit vormt de beste kans voor de leeuwin.

‫من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها.‬ ‫قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.‬

...en krijgen geld om dit soort dingen te doen... ...ze grijpen elke kans die ze kunnen krijgen.

‫فإن عُرض عليهم المال للقيام بشيء مثل هذا،‬ ‫فسيستغلون الفرصة التي سنحت لهم.‬

Zijn grote kans kwam in 1811 toen hij naar Spanje werd gestuurd om maarschalk Massena te vervangen.

جاءت فرصته الكبيرة في عام 1811 عندما تم إرساله إلى إسبانيا ليحل محل المارشال ماسينا.