Translation of "Enige" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Enige" in a sentence and their arabic translations:

En het enige --

والشيء الوحيد...

- Dit is de enige weg naar buiten.
- Dit is de enige uitweg.

إنه المخرج الوحيد

Haar enige optie... ...is aanvallen.

‫خيارها الوحيد...‬ ‫هو الهجوم.‬

Ze is niet de enige.

‫وهي ليست وحيدة.‬

Verandering is de enige constante.

- التغيير هو الشيء الوحيد الذي لا يتغير.
- التغيير هو الشيء الوحيد الذي يظل ثابتاً.

Het enige wat ik kon zeggen was:

وكان كل ما فكرت به لأقوله،

Ik kan dit met enige overtuiging zeggen,

الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة

Het enige dat een verhaal kan vervangen...

شيء واحد يمكنه أن يحل محل القصة

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

‫خليج "موسيل" هو المكان الوحيد في العالم‬

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

‫دفاعها الوحيد هو عددها.‬

Zonder da dit ooit enige gevolgen had.

ولا شيء تم تسويته بعد.

Dat de enige manier waarop jij zal overleven,

بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة

Ik ben niet de enige die moe is.

‫لست الوحيد المتعب.‬

Jij bent niet de enige die dapper is.

لستم وحدكم من يملك الشجاعة.

De Hindoekoesj Himalaya-gletsjers smelten al enige tijd.

الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن.

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

‫الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.‬

Hij is het enige kind dat zij hebben.

هو إبنهم الوحيد.

Het enige wat je doen kan, is afwachten.

كل ما يمكنك فعله هو الانتظار.

Haar enige hobby is het verzamelen van postzegels.

هوايتها الوحيدة هي جمع الطوابع.

Sami was de enige moslimstudent op onze school.

كان سامي الطّالب المسلم الوحيد في مدرستنا.

Sami is de enige moslim in de stad.

سامي هو المسلم الوحيد في المدينة.

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

En in haar ogen waren dat de enige categorieën.

وفي عقلها، كانت تلك الفئات الوحيدة.

We zijn de enige soort die ze hebben overwonnen --

نحن الكائنات الوحيدة التي استطاعت اجتيازها

Hij is niet de enige die haar genegenheid wenst.

‫لكنه ليس الوحيد الذي يريد جذب انتباهها.‬

Maar de robben zijn niet de enige aanwezige jagers.

‫لكن الفقمات ليست الصيادة الوحيدة هنا.‬

Hoe? -Slokje voor slokje. Dat is de enige manier.

- كيف؟ - رشفة تلو الأخرى. إنّها الطريقة الوحيدة لشربها.

Dus sprak ik er met enige angst publiekelijk over

لذلك تحدثت عن ذلك في العلن بخوف،

Maar het enige wat ik op dat moment kon bedenken

ولكنَّ الشيء الوحيد الّذي اعتقدتُ أنّه بمقدوري فعله في ذلك الوقت

Zij zijn niet de enige dreiging. Hier wonen ook zeeleeuwen.

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

Mijn enige vrije tijd was dagelijks een uur op de metro,

كان لدي ساعة فراغ واحدة في اليوم في قطار الأنفاق،

Daar is hij. Hij is niet de enige die moe is.

‫ها هو.‬ ‫لست الوحيد المتعب.‬

De enige sociale media die ik nog steeds ondersteun is Twitter

في قنوات التواصل الاجتماعي٬ تويتر هو الشيء الوحيد الذي أدعمه

Sami was de imam van de enige moskee in de stad.

كان سامي إمام المسجد الوحيد في المدينة.

Ik kan me wel enige verdomd dystopische scenarios voor de geest halen

أستطيع أن أتخيل بعض السيناريوهات البائسة

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

De enige soort die in staat is zijn eigen lot te bepalen.

الكائنات الوحيدة القادرة على تحديد مصيرها.

Wij zijn niet de enige primaten die gedijen in een stedelijke omgeving.

‫لسنا الرئيسيات الوحيدة‬ ‫التي ازدهرت في البيئة الحضرية.‬

Kancha Sherpa is het enige nog levende lid van die oorspronkelijke expeditie.

ويعد كانشا شيربا آخر شخص على قيد الحياة من تلك البعثة الأصلية‏.

Het enige wat je moet doen is op de knop te drukken.

كل ما عليك فعله هو الضغط على الزر.

Onderdak is in het wild de enige manier om de elementen te overleven.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

De luiaard is zover we weten het enige zoogdier dat geen winden laat.

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Het enige wat ik je kan aanbevelen is hetzelfde te doen als ik:

أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به:

Hier kun je een hoop vloeistof uit halen. Het enige dat me zorgen baart...

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden. Laten we gaan.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

Een van de leuke dingen van Harald Hardrada, eigenlijk vind ik het het enige leuke

أحد الأشياء اللطيفة في Harald Hardrada ، في الحقيقة أعتقد أنه الشيء الوحيد اللطيف في

Het is de enige manier om deze cultuur van nepnieuws een halt toe te roepen.

إنه السبيل الوحيد لإنهاء ثقافة الأخبار الزائفة هذه.

Voor deze overwinning kende Napoleon hem uiteindelijk het stokje van zijn maarschalk toe - het enige dat

لهذا النصر ، منحه نابليون أخيرًا عصا المشير - الوحيدة التي

Volkskundige Jonathan Young zegt dat enige dat het kan schaden... ...een wapen gedoopt in menselijk speeksel is.

‫يقول أخصائي الفولكلور "جوناثان يونغ"‬ ‫إن الشيء الوحيد الذي كان يمكنه أن يؤذيها‬ ‫هو سلاح وضع عليه لعاب بشري.‬

En dat van hen ook. De enige manier om ijzige winternachten te overleven, is door bij elkaar te blijven.

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

"Noobs?" vroeg Dima met enige boosheid in zijn stem. "Dit is geen videospelletje, Al-Sayib! Dit is het echte leven!"

سأل ديما وفي صوته لمحة من غضب: "نوبز؟ هذه ليست لعبةً يا صائب! هذه هي الحياة الحقيقية!"

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.