Examples of using "تتحدث" in a sentence and their french translations:
- De quoi parlez-vous ?
- De quoi vous parlez ?
- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?
- Tu parles allemand ?
Sprechen Sie English? »
- Parles-tu néerlandais ?
- Parlez-vous néerlandais ?
Elle parle allemand.
Parles-tu géorgien ?
- Tu parles catalan ?
- Parlez-vous le catalan ?
- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Parles-tu français ?
- Sais-tu parler français ?
- Vous parlez le français ?
- Tu parles français ?
- Parlez-vous chinois ?
- Parles-tu chinois ?
- Est-ce que tu parles italien ?
- Parles-tu italien ?
- Parlez-vous italien ?
- Est-ce que tu parles l'hébreu ?
- Parles-tu hébreu ?
- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?
- Tu parles turc ?
- Parlez-vous le turc ?
Elle parle l'arabe.
- Hé ! de quoi tu parles ?
- Eh, de quoi parlez-vous ?
- Parlez-vous espagnol ?
- Parles-tu espagnol ?
Parlez-vous l'albanais ?
Parlez-vous macédonien ?
- Parlez-vous swahili ?
- Parles-tu swahili ?
- Parles-tu espéranto ?
- Est-ce que vous parlez espéranto ?
- Parlez-vous espéranto ?
- Est-ce que tu parles latin ?
- Parles-tu latin ?
- Parlez-vous latin ?
la plus précieuse partir pour toujours.
vous parlez de bêtises dans le monde
dans un pays germanophone,
- De quoi parles-tu ?
- De quoi parlez-vous ?
- De quoi parles-tu ?
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- De quoi vous parlez ?
- De qui parles-tu ?
- De qui parlez-vous ?
Mariko parle bien anglais.
Tu parles l'anglais couramment.
La moitié venaient de familles bilingues
qui a accumulé 15 000 heures d'exposition au français
je dis : « Vous ne parlez pas français ».
Sais-tu si elle sait parler l'anglais ?
- De qui parles-tu ?
- De qui parlez-vous ?
- À propos de qui parles-tu ?
- À propos de qui parlez-vous ?
- De qui parles-tu ?
- De qui parlez-vous ?
Tu as parlé dans ton sommeil la nuit dernière.
- À qui veux-tu parler ?
- À qui voulez-vous parler ?
- Avec qui voulez-vous vous entretenir ?
- Avec qui veux-tu t'entretenir ?
- Ma maman ne parle pas très bien anglais.
- Ma mère ne parle pas très bien anglais.
Quand vous parlez, ne pas vous concentrez pas sur vous-même.
- Vous parlez l'arabe ?
- Tu parles arabe ?
- Parles-tu l'arabe ?
Incroyable que ta mère parle six langues !
- Tu parles comme ta mère.
- Vous parlez comme votre mère.
- De quoi voulez-vous parler ?
- De quoi veux-tu parler ?
Elle parle très vite, fait les cent pas.
Elle a besoin de quelqu'un à qui parler.
- Est-ce que tu parles italien ?
- Parles-tu italien ?
- Parlez-vous italien ?
Veuillez ne pas parler de moi quand je serai parti.
Elle parle beaucoup.
Vous connaissez la foule dont vous parlez, non?
Et ne parlez à personne à partir de ce moment
Ces titres parlent d'une épidémie de solitude
vous avez intérêt à lire des livres qui parlent d'argent.
Parfois, quand elle parlait,
est totalement concentrée sur la personne à qui elle parle et obtient un résultat.
attendez 10 secondes, compter jusqu'à 10 avant de parler à nouveau,
De quoi parlez-vous ?
Elle parle un peu l'arabe.
mais n'ont pas les moyens d'avoir une nounou dont c'est la langue maternelle.
si vous parlez de civilité pour éviter un débat,
Et là encore une femme qui parle au téléphone est encore confuse
La femme qui parle au téléphone dans le film promotionnel de Charlie Chaplin est toujours confuse
Mariko parle l'anglais parfaitement.
C'est pour cela que Cocks doute des histoires décrivant des attaques de groupes injustifiées.
Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
La quantité de muffin que tu pourras avoir sera inversement proportionnelle au nombre de fois que tu discuteras sur IRC.