Examples of using "تتحدث" in a sentence and their japanese translations:
何言ってるんだよ!
グルジア語が話せますか。
フランス語を話しますか。
イタリア語を話せますか?
あなたはトルコ語を話しますか。
ねえ、何の話をしているの?
スウェーデン語を話しますか。
エスペラントを話しますか。
ラテン語が話せますか。
- 何を話しているの?
- 君は何の話をしているのですか。
- 君たちは何の話をしているのですか。
- 君たちは何について話しているのですか。
- 何言ってるんだよ!
- 何の話をしているのですか。
- 何のことを話しているのか。
- 何のことを言っているの?
- 何の話?
- 何の話ですか?
君は誰のことを言っているのか。
彼女は比較的早口だ。
彼女は比較的早口だ。
まりこは英語をとても上手に話す。
君は流暢な英語を話す。
半数はバイリンガル家庭の子です
私は「ちゃんと話をして」と言います
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
君は誰のことを言っているのか。
大声で話してはいけない。
あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。
- あなたは誰と話したいの?
- あなたが話をしたいのは誰なの?
- 私の母はあまり英語が上手に話せない。
- 母は英語があまりできません。
話す時 自分に集中せずに
- あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。
- 話し方がお母さまそっくりね。
とても早く話し 堂々巡りをしています
彼女は誰か話し相手が必要だ。
イタリア語を話せますか?
彼女はよくしゃべる。
お金関連の本を読んだ方が良いでしょう
時々 妻が話をしようとすると
完全に相手に集中し 結果を出す人
- 君たちは何の話をしているのですか。
- 君たちは何について話しているのですか。
- 何の話をしているのですか。
- 何の話?
彼らにはその言語をネイティブに話せる シッターを雇うお金の余裕はありません
もしあなたがシビリティに言及するのを 論争を避ける手段として使っていたり
まりこは英語をとても上手に話す。
コックスいわく 集団攻撃を するというのは作り話です
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。