Translation of "حكم" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "حكم" in a sentence and their turkish translations:

حكم الأم بسبب

anne kuralıdır çünkü

حكم الملك البلد.

Kral ülkeyi yönetti.

عوض حكم الأراضي المحتلة.

Saldırı ve zaferlere daha önem veren, her zaman saldırılarda bulunan olan bir ordu olacaktı.

حكم عليه القاضي بالإعدام.

Yargıç onu ölüme mahkûm etti.

فهذه المعلومات المتناقضة يمكن لها تحويل حكم خاطئ إلى حكم صحيح.

bu çelişkili bilgi bir hatayı doğru bir yargıya dönüştürebilir.

لكنه حكم عليه بالسجن 7 سنوات.

ama yine de 7 yıl hapse mahkum oldu.

- قرار القاضي قرارٌ فاصل.
- حكم القاضي نهائي.

Hakimin kararı nihaidir.

حكم بالمؤبّد في إندونيسيا يعني سجن مؤبّد.

Endonezya'da ömür boyu hapis cezası hayat anlamına gelir.

الأعصاب مشدودة، بدأت الهجرة وهناك حكم على هذا الرجل.

sinirler gerilmiş, göç başlamış ve bu adam hakkında ferman var.

كان هدفنا دومًا تحويل البلاد إلى حكم مدني ديمقراطي.

Amacımız, her zaman ülkeyi demokratik sivil idare haline getirmekti.

خلال فترة حكم نابليون ، حصل على أوقاف تزيد قيمتها

Napolyon'un hükümdarlığı süresince, İmparator'dan her yıl bir milyon frangı aşan

خلال فترة حكم نور الدين، بدأت تشرق شمس صلاح الدين

Selehaddin'in yükselişi ise Nureddin'in zamanında başlar.

رفضت محكمة عسكرية إصدار حكم ، فرفعت قضيته إلى غرفة النبلاء.

Askeri mahkeme hapis cezasını reddetti, bu yüzden davası Akranlar Odası'na gitti.

عانى الكثيرون الظلم والبؤس ردحاً من الزمن تحت حكم الإستعمار.

Birçoğu sömürgeciliğin egemenliği altında uzun bir süre baskı ve sefaletten çekmiştir.

حكم التحريم شرعاً لهذا الزواج حيث ان الاصل بعقد الزواج هو

Evlilik sözleşmesinin kökeninin süreklilik olduğu ve bu tür bir evlilik yani tecrübe,

في عام 1980 قام العراق و تحت حكم الدكتاتور صدام حسين باحتلال ايران

Eylül 1980'de Saddam Hüseyin diktatörlüğündeki Irak, İran'ı işgal etti.

لكنه كان يثق في حكم ديسايكس ، وأعطى داود أمرًا في جيشه متجهًا إلى مصر.

Ancak Desaix'in kararına güveniyordu ve Davout'a Mısır'a bağlı ordusunda bir komuta verdi.