Translation of "‫فهمت" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "‫فهمت" in a sentence and their spanish translations:

فهمت.

He comprendido.

هل فهمت؟

- ¿Lo pillas?
- ¿Entendiste?
- ¿Has entendido?

‫فهمت الأنثى الرسالة.‬

La hembra recibe el mensaje.

أظنني أنني فهمت

- Creo que lo entiendo.
- Creo que entiendo.

أعتقد أني فهمت.

Creo que lo he entendido.

فهمت ما قالته.

- Entendí lo que decía.
- Entendí lo que ella decía.

هل فهمت ما أقصده؟

- ¿Sabes qué quiero decir?
- ¿Sabes a qué me refiero?

فهمت، لكني لا أوافق.

Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo.

- "هل فهمت؟" "لم أفهم بتاتا."
- "هل فهمت؟" "أنا لم أفهم بتاتا."

Tú entiendes? Yo no entiendo nada

"هذا هو سبب تأخري" "فهمت"

- "Por eso he llegado tarde." "Ya veo."
- "Por eso he llegado tarde." "Entiendo."

فهمت كأمرأة أنني أملك هدفا أعظم.

he comprendido que como mujer que tengo un propósito mayor.

وأدركت أنني فهمت ما كانت تقوله،

y me di cuenta de que entendía lo que me decía,

فهمت فقط نصف ما قاله الشاب لي.

y entender solo la mitad de lo que me decía.

هل فهمت الآن أن حماسك 8500 دولار

¿Entendiste ahora que tu entusiasmo de $ 8500

وأخيرا فهمت لم كان على الانتظار مدة طويلة.

Finalmente comprendí por qué había tenido que esperar tanto.

إنه معقد للغاية، أنا بالكاد فهمت هذه التجربة.

Es tan complicado que apenas pude entender el experimento.

ولقد فهمت أن هؤلاء الناس حقاً يعتمدون على الشفاطات.

y entiendo que ellos realmente dependan de los sorbetes.

ومن ثم الإجابة على السؤال لإظهار إنك فهمت النص؟

Y luego debían responder la pregunta para demostrar que habían entendido el texto.

فهمت بأنني لا أحتاج أن أتنفس هنا بعد الآن،

Entendí que no tenía que respirar aquí arriba

لذلك فهمت لمّ تكون كرة القدم ممتعة و جذابة.

así que entiendo por qué el fútbol es entretenido y cautivador.

كانت تلك هي المرة الأولى التي فهمت فيها بعمق...

Esa fue la primera vez que entendí visceralmente,

لقد فهمت روما أهداف قرطاج بشكل صحيح وانتقلت لمنعها

Rome entendió correctamente los objetivos de Cartago y se movilizó para detenerlos.

"أنا فهمت لماذا هي شائعة لهذه الدرجة، ولكن من يهتم؟"

"Ya veo por qué es una creencia común, pero ¿qué importa?

لكن عندما أصبح عمري عامين، كنت قد فهمت كل شيء.

Pero a los dos años ya lo había descifrado.

تنهد ديما وقال: "فهمت، آسف على اللخبطة إذن. استمتع بالفانتا. ويومًا سعيدًا".

—Entiendo... —Dima suspiró— Entonces, lamento la confusión. Disfruta de tu Fanta y que tengas un buen día.