Translation of "يمر" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "يمر" in a sentence and their spanish translations:

لا يمر أي يوم

No pasa un solo día

‫تذكر أن الوقت يمر.‬

Recuerden, el reloj avanza.

يمر النهر تحت الرصيف

Río pasa bajo el pramit

يمر خلال أيديكم، هكذا تمامًا.

atraviesa su mano, justo así.

العالم كله يمر بأزمة كبيرة

El mundo entero está pasando por una gran crisis.

لا يمر في أفضل الأوقات.

no atraviesa por sus mejores tiempo.

يمر خلال النهر عبر جسر عائم.

cruza el río sobre un puente flotante,

‫نشاطها الزائد لا يمر مرور الكرام.‬

Su actividad frenética no pasa inadvertida.

نجم واحد يمر خارج سحابة الشمس

una estrella que pasa fuera de esta nube de olor

في فهم الواقع الذي يمر به الطلاب.

a comprender mejor las realidades que atraviesan sus estudiantes.

الآن، النجيل يمر بدورة نمو مثلنا تماماً،

Ahora, el pasto atraviesa un ciclo de crecimiento como nosotros,

هذا مؤشر ضوء الليزر يمر من خلاله.

Y aquí está nuestro láser, yendo directo a través de eso.

‫قليل من النسيم يمر عبر الأشجار المتلاصقة.‬

Entre los árboles tan apretados, hay poca brisa.

‫وكل هذا النشاط...‬ ‫لا يمر بلا ملاحظة.‬

Y toda esta actividad no pasa inadvertida.

اعتزم نابليون أن يمر بين الجيوش الأنجلو-هولندية والبروسية

Napoleón planeó interponerse entre los ejércitos anglo-holandés y prusianos.

وكل إنسان في هذا العالم يمر بنوع من أنواع الكفاح.

Todo el mundo pasa por situaciones difíciles,

التي يمر بها الأزواج من نفس الجنس أو المثليّ أو المثليّة

que experimentan las parejas de mismo sexo o abiertamente gay o lesbianas.

هل يمر الوقت؟ أو يتوقف الزمن ، هل نتقدم في الوقت المناسب؟

¿Pasa el tiempo? O el tiempo se detiene, ¿avanzamos a tiempo?

بالعودة إلى الأرض ، في هيوستن ، تكساس ، شاهد طاقم التحكم في المهمة وهو يمر

De vuelta en la Tierra, en Houston, Texas, el personal de control de la misión observó cómo Eagle pasaba

لم يمر يوم واحد حتى وصل القرطاجيون أخيرًا إلى الأمان على الجانب الآخر من المضيق

No es hasta un día después que los cartagineses finalmente llegan a la seguridad del otro lado del barranco.

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.

‫لذا قد يمر الناس بجانب الشعاب المرجانية‬ ‫ويقفون على واحد من هذه الحيوانات‬ ‫التي تحاول الاختباء‬ ‫من الحيوانات المفترسة خلال النهار.‬

La gente que camina en los arrecifes podría pisar uno que intenta esconderse de depredadores durante el día.