Translation of "النهر" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "النهر" in a sentence and their spanish translations:

النهر نفسه.

río mismo.

النهر وأسع

El río es amplio.

النهر خطير.

El río es peligroso.

واختنقت بماء النهر.

me atragantaba con el agua

غرق في النهر.

Él se ahogó en el río.

يسبح في النهر.

- Él está nadando en el río.
- Él nada en el río.

توم عبر النهر.

Tom cruzó el río.

‫تجول النمور ضفاف النهر،‬

Los jaguares patrullan la orilla del río.

يمر النهر تحت الرصيف

Río pasa bajo el pramit

أيمكنني الذهاب إلى النهر؟

¿Puedo irme al río?

تمتعنا بالسباحة في النهر.

Nos divertimos nadando en el río.

لأنك تصبح كشخص جديد على هذا النهر، حيث أن مياه النهر تتجدد بإستمرار.

porque es un nuevo hombre y un nuevo río".

أعلم أنني أريد قطع النهر مجدداً.

Sé que quiero volver a hacer el rafting.

يمر خلال النهر عبر جسر عائم.

cruza el río sobre un puente flotante,

‫تفصلها مسافة كبيرة عن مصب النهر.‬

Muy lejos del estuario.

"نعم! دعونا نلقي المحامين في النهر! "

“¡Sí! ¡Echemos a los abogados al río! "

المياه في هذا النهر نظيفة جدا.

El agua de este río es muy limpia.

"إنك لا تنزل في نفس النهر مرَتين."

"Ninguún hombre puede cruzar el mismo río dos veces,

عبر النهر، تم قطع الطريق للأكنجي ولغيرهم

Al otro lado del río, los akinjis y muchos otros caen.

وبهذا أصبح من الصعب للانكستر عبور النهر

que Lancaster pueda hacer para cruzar el río.

قالت لهم المدرسة ألا يسبحوا في النهر.

El maestro les dijo que no nadaran en el río.

سجن طافٍ على هيئة قارب في النهر الشرقي،

una cárcel flotante sobre una barcaza que se encuentra en el East River

ومع ذلك، فإن الفلاشيين يدفعون ببطء نحو النهر

No obstante, los valacos empujan lentamente hacia el río.

استمروا في الإنسحاب عند عبورهم النهر، يتبعهم الرومان

Empizan a cruzar el río mientras continúan yendo para atrás, perseguidos por los romanos.

ينشر Batu محركات حصار قريبة من ضفة النهر.

Batu despliega máquinas de asedio cerca del banco del río.

لكن ركز معي على تلك التشابهات بينها وبين النهر.

Pero centrémonos en el parecido entre esto y el río.

أو أنك تضطر لإن تسبح عبر النهر لتكمل الطريق،

Para cruzar el río, necesitas nadar,

في النرويج، نعمل على بناء متحف يمتد فوق النهر،

En Noruega, estamos construyendo un museo que pasa sobre un río

جحافله في النهر حتى وجد مكان يمكنه العبور منه

legiones río arriba hasta que encuentra un punto que es vadeable.

فتحت مدافع ميشيل النار من الجانب الآخر من النهر

Los cañones de Mihai abren fuego desde el otro lado del río.

من عبور النهر مطلقًا. اقتصر دور المارشال على محاولة

nunca lograron cruzar el río. El papel del mariscal se limitó a tratar

تأكد من انسحاب قواته عبر النهر في حالة جيدة.

aseguró de que sus tropas cruzaran el río en buen estado.

"هل يمكن أن تسبح في النهر بدون وجود مخاطر صحية؟"

¿Puedes darte un baño en el río sin arriesgar la salud?

"هل يمكنك أن تشرب من ماء النهر بدون مخاطر صحية؟"

¿Puedes beber el agua del río sin arriesgar la salud?

في المعركة، تم طرح سنان من حصانه في النهر الموحل

En el combate cuerpo a cuerpo, Sinan es arrojado de su caballo en el río pantanoso.

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Los hipopótamos se mantienen frescos en el agua durante el calor del día,

‫على ساحل "ألاسكا"،‬ ‫يتوجه السلمون إلى منطقة تزاوجه من النهر.‬

En la costa de Alaska, el salmón se dirige a sus zonas de desove río arriba.

النهر ، وتمكن من السباحة إلى بر الأمان تحت نيران العدو.

río y logró nadar hasta ponerse a salvo bajo el fuego enemigo.

نهر الأردن هو النهر الوحيد الذي يتدفق في البحر الميت.

El Jordán es el único río que desemboca en el Mar Muerto.

"ثمة احتمال بنسبة 25% للعثور على حيوانات مفترسة بالقرب من النهر.

Hay un 25 % de probabilidad de encontrar depredadores cerca del río.

أرسل لونغوس على الفور 1000 من الفيليتز عبر النهر لمهاجمة المغيرين

Longus rápidamente envía a 1000 velites al otro lado del río para atacar a los saqueadores.

مما سيسمح للأسطول العثماني بالإبحار في النهر من البحر الأسود. لكن

Danubio, lo cual permitiría a la flota otomana navegar río arriba desde el mar negro. Pero

بعد شهر في معركة لودي ، كان الكولونيل لانيس يعبر النهر أولاً ،

Un mes después, en la batalla de Lodi, el coronel Lannes fue el primero en cruzar el río,

سمحت تكتيكات لانز المماطلة لنابليون بإمساك الجيش الروسي بظهره إلى النهر ،

Las tácticas dilatorias de Lannes permitieron a Napoleón atrapar al ejército ruso de espaldas al río

وعند أوّل منعطف في هذا النهر، أخبرنا الطبيب الجرّاح المسؤول عن مارك

Y en la primera curva de ese río, el cirujano de Mark nos dijo

طاردهم لبضعة كيلومترات وواجههم أخيرًا في حصن التل بالقرب من معبر النهر.

Los persiguió durante algunos kilómetros y finalmente los encontró en una colina cerca de un cruce de río.

لكن سوبوتاي لا يزال في مرحلة العبور النهر ، بعد أن يتحرك عبر

Pero Subotai aún está en el proceso de cruzar el río, después de haberse tenido que desplazar a través del

غير قادر على المناورة مع ظهورهم ضد النهر ، أخف من المدرعات المغولية

Incapaces de maniobrar estando de espaldas al río, las tropas mongol más ligeras

يشير نقص الدفاعات الفرنسية إلى أنهم لم يفحصوا ضفاف النهر بشكل صحيح

La falta de defensas francesas indica que ellos no inspeccionaron los bancos del río apropiadamente...

قبل الضوء الأول ، أمر شيبان لركوب الغرب و ford النهر ، في حين Subotai

Antes del amanecer, le ordena a Shiban que vaya al oeste y vadee el río, mientras el propio

أمس الحاجة إليها ، حيث قام النمساويون بطرح العوائق أسفل مجرى النهر لتحطيم الجسور الهشة.

se retrasaron, mientras los austríacos lanzaban obstáculos río abajo para romper los frágiles puentes.

ولكن مرة أخرى عبر النهر ، يتغير Subotai تك وسرعان ما يضع خطته الجديدة في الحركة.

Pero al otro lado del río, Subotai cambia el rumbo y rapidamente pone en marcha su nuevo plan.

يبلغ عمق النهر نحو ستة أميال في بعض الأماكن والطريقة الوحيدة لعبوره هي الحبل والبكرة

En algunas zonas, el río mide seis millas de profundidad, y la única manera de atravesarlo es usando una polea y una soga.