Translation of "يذهب" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "يذهب" in a sentence and their spanish translations:

دَعَهُ يذهب.

Deja que se vaya.

لن يذهب.

Él no irá.

دعه يذهب!

¡Déjale irse!

يذهب هنا وهناك

y que el viento manda de aquí para allá

دَع توم يذهب.

Deja ir a Tom.

وعندما يذهب إلى الأمام

Y cuando va al frente

لن يذهب إلى العمل مجددًا.

nunca más volverá al trabajo.

كان أن يذهب تحت الآخر

era ir debajo del otro

ويمكن أن يذهب إلى العروض

y podría ir a espectáculos

كان مجرد طفل ، يذهب إليهم

Él era solo un niño, él va a ellos

هل يذهب إلى عمله بالحافلة؟

¿Él va en colectivo al trabajo?

يجب على أحدهما أن يذهب.

Uno de los dos tiene que irse.

ما يأتي سهلا يذهب سهلا.

- Tan fácil como viene, se va.
- Los dineros del sacristán cantando se vienen y cantando se van.

لكن الكثير يذهب إلى المستشفى.

Pero mucha gente es hospitalizada.

هل يذهب إلى المدرسة بالحافلة؟

¿Él va a la escuela en autobús?

ولكن في الواقع لا يذهب بعيداً.

en realidad, nunca desaparece del todo.

فإنه يذهب إلى ثلاثة أماكن رئيسية:

esta va a tres sitios principales:

‫لن يذهب إلى أي مكان الآن.‬

Ahora no irá a ningún lado.

ولكن بعد أن يذهب الخوف الأول،

Pero después de que el primer miedo desaparece,

لا أحد منكم يذهب بعد الآن

ninguno de ustedes va a ir más

يذهب النمل حقا إلى هذا العالم

las hormigas realmente van a este mundo

عادة ما يذهب بيل إلى الحديقة.

- Bill frecuentemente va al parque.
- Bill a menudo va al parque.

عادة ما يذهب توم للتبضع وحده.

Tom a menudo va sólo de compras.

لا أحد يذهب هناك بعد الآن.

Ya nadie va allá.

يذهب كين للسّباحة يوماً بعد يوم.

Ken va a nadar día tras día.

يذهب والديه إلى الكنيسة كل يوم أحد.

Sus padres van a la iglesia todos los domingos.

على واحد منكما أن يذهب إلى هناك.

Uno de vosotros dos va a tener que ir.

يذهب الرجال وياتون لكن الارض تبقى ثابتة

Los hombres vienen y van, pero la tierra permanece.

الحزن شعور يأتي و يذهب مثل السعادة.

La tristeza es una emoción que va y viene como la felicidad.

أراد توم أن يذهب إلى الشاطئ معنا.

Tom quería ir a la playa con nosotros.

أن هذا الرجل لم يذهب أبدًا في مغامرته.

que este hombre nunca se fuese de viaje.

من ركب قاربه؟ أم أنه لم يذهب قط؟

¿Quién se subió a su bote? o nunca se ha ido?

يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه.

Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy.

لا تدع هذا البلد يذهب أكثر من غرام واحد

no dejes que este país vaya un gramo más

إلى أين يذهب القمر عندما لا يكون في السماء؟

¿Adónde va la Luna cuando no está en el cielo?

- أبي ذاهبٌ إلى الصين.
- أبي سوف يذهب إلى الصين.

Mi padre va a China.

كيف يمكن للمرء أن يذهب إلى القمر بمثل هذا الكمبيوتر؟

¿Cómo podría uno ir a la Luna con una computadora así?

- يذهب أبي إلى العمل بالدراجة.
- يركب أبي الدراجة إلى عمله.

- Mi padre va al trabajo en bicicleta.
- Mi padre va en bici al trabajo.

لم يندم على مهمته ، حيث أخبر المراسلين أنه كان يذهب 99.9 ٪ من الطريق

No se arrepintió de su asignación y les dijo a los periodistas que iba al 99,9% del camino

لم يذهب الأمر أبعد من ذلك ، حيث أصيب لانز بجروح قاتلة في اليوم التالي.

El asunto no fue más lejos, ya que Lannes fue herido de muerte al día siguiente.

خذ منعطف خاطئ أسفل مفترق طريق واحد، تجد نفسك في الحي، لا أحد يذهب هناك.

♪ Toma el camino equivocado en una callejuela, encuéntrate en el barrio, nadie va allí. ♪

- يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه.
- يرافقني كلبي إلى أي مكان.
- يرافقني كلبي في كل مكان أذهب إليه.

- Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy.
- Mi perro va a todos lados conmigo.