Translation of "نواجه" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "نواجه" in a sentence and their spanish translations:

- نحن نواجه كارثة كبيرة.
- نحن بصدد كارثة عنيفة.
- إننا نواجه أزمة ضخمة.

Enfrentamos una crisis violenta.

فنحن نواجه مخاطر حيثما اتجهنا:

Enfrentamos riesgos de cualquier forma:

في الوقت الحاضر ، نواجه بعض المشاكل.

Hoy en día, enfrentamos algunos problemas más.

نحن نعلم أننا نواجه تغيرا جذريا وقاسيا.

Sabemos que nos esperan cambios drásticos y radicales.

في منطقة أوشاك ، لا نواجه حفريات رسمية.

En la región de Uşak, no encontramos excavaciones oficiales.

عندما نقول إننا نواجه حدثًا مثل هذا

cuando decimos que nos encontramos con un evento como este

لا نواجه احتفالات مثل تعليم مولوت بعد الموت.

No encontramos ceremonias como enseñar a Mevlüt después de los muertos.

وهو ما نواجه صعوبة في تصديقه حتى اليوم

Que nos cuesta creer incluso hoy

لا يمكننا أن نواجه ضربات فرشاة دافينشي الحقيقية

No podemos encontrar las pinceladas reales de da Vinci

نواجه الكثير من الأسئلة مثل. ما هذه جوجل؟

Nos encontramos con muchas preguntas como: ¿Qué es este Google?

لأننا نواجه وقتا عصيباً حقاً لجعل العالم يسمع.

Pues nos cuesta lograr que el mundo nos escuche.

كيف نواجه المشاعر و كيف يحدث هذا بشكل مكثف

cómo experimentamos los sentimientos, con qué intensidad suceden,

لكن في العصور القديمة لا نواجه مثل هذه الأمراض

pero en los viejos tiempos no encontramos tales enfermedades

في الوقت الحاضر لا يمكننا أن نواجه مثل هذا الحدث

hoy en día apenas podemos encontrarnos con tal evento

بهذه الطريقة ، يمكن أن نواجه العديد من أنواع الفاكهة في الغابات.

De esta manera, podemos encontrar muchos tipos de frutas en los bosques.

لكن لا تقلق ، من غير المحتمل أن نواجه هذه الأنواع على أي حال

pero no te preocupes, es muy poco probable que encontremos estas especies de todos modos

عندما ننظر إلى مباني المسجد القديم ، فإننا لا نواجه قباب كثيرة. نادرا ما توجد

Cuando miramos los viejos edificios de la mezquita, no encontramos muchas cúpulas. rara vez existe