Translation of "موقع" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "موقع" in a sentence and their spanish translations:

هنالك موقع cosmeticsdatabase.com,

Hay una página web llamada cosmeticsdatabase.com

حول موقع بومبي

alrededor de la posición de Pompey.

هل عندك موقع؟

¿Tienes una página web?

هنا موقع الحادث.

- Aquí es donde ocurrió aquel accidente.
- Fue aquí donde ocurrió el accidente.

هذا هو موقع الانطلاق.

Este es nuestro punto de despegue;

وتجاوزت موقع الهبوط المقصود.

había sobrepasado su lugar de aterrizaje previsto.

وانتشارها في موقع جديد.

y se propagan a un nuevo sitio.

باستخدام رمز موقع مفتوح

Con un código plus,

موقع في تلسا بمدينة أوكلاهوما،

Uno en Tulsa, Oklahoma,

وهي متاحة لأي موقع جغرافي

y están disponibles para cualquier ubicación.

وهو أفضل وأسوأ موقع في الملعب.

que es la mejor y la peor posición en el campo.

وهذا هو موقع آخر في اليابان،

Y este es otro sitio en Japón,

سرعان ما ملئ موقع سليمان بالجنود الفارين

La posición de Suleiman pronto es inundada por los soldados que escapan.

دائمًا معلومات محدثة حول موقع وقوة قواته ...

siempre tuviera información actualizada sobre la ubicación y la fuerza de sus propias fuerzas ...

وسوف تنتشر عبر موقع على شبكة الإنترنت.

Y se extenderá por un sitio web.

من تحديد أي موقع جغرافي على الكوكب

localizas cualquier punto del planeta

هوايتي الجديدة هي المساهمة في موقع تتويبا.

Mi último pasatiempo es contribuir a Tatoeba.

ولكن عندما طرح سؤال حول موقع الكنيسة

Pero cuando surgió una pregunta sobre la ubicación de la iglesia

قمت بقراءة أحدث الأبحاث عن طريق موقع PubMed.gov

Investigué los últimos avances usando podmed.gov.

سيعمل في كل موقع فريق من مُسقطي الكفالة،

Cada sitio de proyecto de fianza contará con un equipo de disruptores de fianzas.

الساعة هي ظاهرة يمكننا تقسيمها حسب موقع الشمس

El reloj es un fenómeno que podemos dividir los tiempos según la posición del sol.

ويحافظ على خصوصية موقع تسجيل الدخول الخاص بك.

Y mantiene su ubicación de inicio de sesión privada.

تم فحص 1.6 مليون مدونة في موقع تمبلر

donde 1.6 millones de blogs en Tumblr se examinaron

‫هذه المنطقة الخالية هي موقع جيد‬ ‫لأهم مهمة لدينا.‬

El claro es un muy buen lugar para nuestra principal tarea.

العالمية ببقية البقاع ويتغير المناخ الى الابد. موقع وورد

resto de la Bekaa, el clima cambiará para siempre. El sitio de WordPress

للدنمارك وبلجيكا. مدن اطلانتس. تقريرٌ نشره موقع البنك الدولي

Dinamarca y Bélgica. Ciudades de Atlantis. Un informe publicado por el sitio web del Banco Mundial

عندما أرى هؤلاء النسوة الذكيات والعبقريات في موقع فيس بوك

Y veía a estas mujeres increíblemente inteligentes en Facebook,

قم بالولوج إلى أي موقع وتسوّق واجمع حاجياتك في العربة.

Ve a una página, si te gusta algo, ponlo en el carro

لدينا وصول فوري لا جدال فيه لشريكنا أو موقع أطفالنا

tenemos acceso inmediato e incuestionable a nuestro compañero o nuestros hijos,

ومما أثار دهشتهم أنهم اكتشفوا موقع قاعة ضخمة تلو الأخرى.

Y para su sorpresa, descubrieron el sitio de un enorme salón tras otro.

الحراري بحسب احصاءات موقع استاتستا هي الصين التي تعد اكبر

global, según las estadísticas del sitio web de Statista, es China, que es el

سببت الجملة رقم 354618 الكثير من الربكة في موقع تتويبا.

La frase ejemplo número 354618 causó mucha confusión en la página web Tatoeba.

للأسف لا يوجد موقع إلكتروني لايجاد من يناسبك من الأطباء كمريض!

Es una pena, pero no existe un sitio para emparejarte con doctores.

يعمل غانيوس كورنيليوس سكيبيو كالفوس على تعزيز موقع روما في أيبيريا

Gnaeus Cornelius Scipio Calvus está consolidando la posición de Roma en Iberia,

في بوكاكو ، أهدر ماسينا حياته بهجوم أمامي غير ضروري على موقع

En Buçaco, Masséna desperdició vidas con un innecesario ataque frontal a una fuerte

تابسوس تمامًا بشبكة مزدوجة من الخنادق .والأسوار وبضع حصون في موقع استراتيجي

elaborada doble red de zanjas, murallas y algunos fuertes posicionados estratégicamente.

بالطبع، لم استلم هذا الاقتراح من موقع "Better Homes" أو من مجلة "Gardens".

Desde luego no fue el mensaje que recibí de la revista Better Homes and Gardens,

لم يوافق لونغس وأقام معسكرا على بعد بضعة كيلومترات شمالًا من موقع سكيبيو

Longus no está de acuerdo y arma un campamento a unos cuantos kilómetros al norte de la ubicación de Escipión.

في شن أي هجمات منسقة على موقع ويلينجتون حتى وقت متأخر من اليوم.

pudo lanzar ningún ataque coordinado contra la posición de Wellington hasta el final del día.

محاولة لتحديد موقع العدو في منطقة شاسعة. ماتت الخيول بالآلاف بسبب سوء العلف

tratando de localizar al enemigo en un vasto paisaje. Miles de caballos murieron por falta de forraje

كان لجيرونيوم ما يكفي من الترتيبات لتستمر حتى الربيع في موقع دفاعي قوي

Con suficientes provisiones para resistir hasta la primavera en una posición defensiva fuerte,

لقد أصبح موقع تاتوبا في فرنسا، أي موطن نشأته، ظاهرة ثقافيّة و اجتماعيّة.

En Francia, su país natal, Tatoeba se convirtió en un fenómeno cultural y social.

مع الأخذ في الاعتبار حقيقة أن موقع بومبي كان محاطًا بالتلال العالية و الخشنة

Tomando en consideración el hecho de que la posición de Pompey estaba rodeada por colinas ásperas

- هل عندك حساب في أي شبكة اجتماعية؟
- هل عندك حساب في أي موقع تشبيك اجتماعي؟

¿Tienes cuenta en alguna página de redes sociales?

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.

- توجد ست جمل بالمغولية في تتويبا حاليا.
- هناك ست جمل باللغة المنغولية على موقع تتويبا حتى الآن.

Hay seis frases en mongol en Tatoeba por ahora.

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"