Translation of "هنالك" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "هنالك" in a sentence and their spanish translations:

هنالك عدة أسباب.

Por varios motivos.

هنالك موقع cosmeticsdatabase.com,

Hay una página web llamada cosmeticsdatabase.com

هذا كل ما هنالك.

Es todo.

هنالك أهمية كبيرة لهذا.

Es una ventaja importante.

وفي النهاية، هنالك الطب.

Y, por último, está la medicina.

هنالك شئ جيد حياله.

Hay algo realmente asombroso en ello.

كان هنالك ثلاثة رجال.

- Ahí había tres hombres.
- Había tres hombres ahí.

طبعاً هنالك سبب لقدومنا.

Claro que hay razón para venir.

هنالك شبح في المرآة.

Hay un fantasma en el espejo.

هنالك حالة كل 40 ثانية.

Eso es una persona por cada 40 segundos.

كان هنالك أمي وأبي وأصدقاؤهما.

Estaba mi madre, mi padre, sus amigos...

هنالك، أشخاص لديهم خيارات محدودة،

Hay personas con poca libertad de elección,

كذلك، هنالك مواقع التواصل الاجتماعي.

Y luego están las redes sociales.

كنت هنالك لذلك الأمر, يوم الخميس.

Estuve allí, ese jueves.

هنالك بوليميرات عضوية وُضعت ضمن الشاشة،

Hay polímeros orgánicos incrustados dentro de la pantalla,

هنالك نسخ برمجية من هذه البطاقات،

Se trata de su versión informatizada,

هنالك العديد من السياح في البلدة .

Hay muchos turistas en la ciudad.

هنالك الكثير من الأطفال في الحديقة.

Hay muchos niños en el parque.

أمضيت هنالك عامًا وأنا أقابل الموسيقيين

Pasé un año aquí entrevistando a músicos,

والآن أشعر بالإلهام، وبأن هنالك مهمة لأنجزها

Así que ahora estoy inspirado y tengo una misión

هنالك شي ربما تريده في حياتك الآن،

Probablemente hay algo que quieren en sus vidas ahora mismo,

ولكن لم يكن هنالك شيء يصنع الفرق.

pero nada que hacíamos parecía que cambiara las cosas.

كان هنالك أناس لم يتعلّموا القراءة قط.

hubo quienes nunca aprendieron a leer.

إضافة إلى الحيوانات، كان هنالك أشخاصٌ أيضاً.

Y, además de animales, también vivían personas.

هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه

Hay una historia en la que un buceador perdió ambas piernas,

في البندقية , دائما هنالك الكثير من السياح .

En Venecia siempre hay muchos turistas.

هنالك العديد من السياح الاجانب في أساكوسا .

Hay muchos turistas extranjeros en Asakusa.

هنالك جزء من الدماغ يدعى القشرة الأمامية الجبهية.

Hay una parte del cerebro que se llama corteza prefrontal;

وكما تعرفون، هنالك نوع من المغالطات المنطقية لدينا

A propósito, tenemos una especie de falacia lógica

لا أعلم، هنالك الكثير من الأشياء المشوقة هناك.

SR: No lo sé, hay muchas cosas interesantes por ahí.

هنالك عدداً من الأشياء التي أريد أن أشاهدها

Hay algunas cosas que quisiera ver y revisar.

تقول سيجال أن هنالك ثلاث طرق لفعل ذلك:

Y Sigal dice hay tres maneras de hacer esto:

قد تقول "ليس هنالك من يبقي عينه عليهم!"

Seguro dirán: "¡Nadie los está cuidando!".

لكن هنالك شيء واحد تشترك به غالبية هذه القصص.

pero hay algo que la mayoría de estas historias tienen en común:

اذا هنالك تقدم في التكنولوجيا مثل التصوير بالرنين المغناطيسي,

Ha habido avances tecnológicos, como el IRM,

أستطيع أن أقول أنه هنالك سببين مهمين على الأقل

Diría que hay, al menos, dos razones importantes

كما لو أن هنالك جداراً مبنياً في منتصف دماغي،

como si hubiese un muro a mitad de mi cerebro

ولكن هنالك الكثير من كبار العمر الذين يتفادون الرعاية

Pero hay mucha gente mayor que evita el tratamiento

إن كان هنالك عرض صغير في "آي إم سي"

Porque si solo hay un programita de cable por aquí

و علاوة على ذلك,، أرى أن هنالك حس حميميَ

y creo que hay un sentido de intimidad

هنالك عدة طرق أخرى لإعطاء معلومات على هذه البرامج.

Hay otras maneras de dar información en esos programas.

غير أنها موجودة هنالك دائمًا كجزء من خلفيتنا المعرفية

Pero siempre están ahí de fondo.

لكن كان هنالك مستوى فوق الابتدائي وأسرع بقليل من سابقه.

pero también tenían el nivel 1.5 que era un poco más rápido.

"أتعلم، هنالك خطأ ما في اختبار تحديد المستوى الخاص بك.

"Mire, hubo un error en su examen de nivel.

هنالك تركيز على حاجة السكان، وليس على ما يرغبون به

Hay un enfoque en poblaciones de necesidad, no de deseo,

بكون هنالك مبالغ مالية كبيرة في ضمن إنتاج هذه البرامج.

Hay mucho dinero de por medio invertido en estos programas.

ولكن أعتقد أن هنالك شيء محطم بداخلك، وأنت لا تستطيع رؤيته.

pero creo que hay algo roto dentro de ti que no puedes ver.

ولكن كانت هنالك تجربة ثانية - حدثت في أيّامي في المدرسة الثانوية.

Pero hubo una segunda experiencia en la escuela secundaria.

وإذا أخبرتكم أن هنالك قصص مثل هذه في كل أنحاء العالم

Y les comento que las historias como Bassam están en todo el mundo,

و يجعله بالفعل قوي لمعرفة أن هنالك شحص آخر أخبر بذلك.

y el que otra persona lo haya decidido lo hace realmente poderoso.

وأيضاً أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء الشيقة في التليفزيون الأوروبي.

Pero sí creo que hay TV europea muy interesante.

أعرف أن كان هنالك الكثير مما دور في عقلي الصغير ذو عشر سنوات.

Sé que pasaban muchas cosas en mi mentecilla de niña de 10 años.

كان سكان المدينة يتابعون رتابة حياتهم اليومية، غير مدركين أن في القصر هنالك

Los habitantes de la ciudad siguieron con sus rutinas diarias, sin saber que, en el palacio,

حسناً، أعتقد أن هنالك ثلاثة أشياء يمكن للعمل أن يأخذه من مشروع 87:

Pienso que hay tres cosas que los negocios pueden tomar de "Project '87":

و أرى أن هنالك شيء مُرعب، في فكرة أنك لا تستطيع إيجاد عملٍ جيد.

Creo que es aterradora la idea de que no se puede encontrar un buen empleo.