Translation of "علامات" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "علامات" in a sentence and their spanish translations:

وهم يبدون علامات الإدمان:

y muestran características distintivas de adicción,

جميع علامات الأزمة القلبية.

Todos los signos de insuficiencia cardíaca.

وتترك علامات بسيطة جداً.

Y deja una huella ínfima.

علامات الاستفهام في رؤوسنا تتزايد

los signos de interrogación en nuestras cabezas están aumentando

‫انظروا، توجد هنا علامات أسنان!‬ ‫أترون هذا؟‬

¡Miren, tiene marcas de dientes! ¿Ven eso?

وهذه علامات تَدل على تصرفات شخص مدمن.

Se trata de indicadores de adicción comportamental.

لهذا السبب، تستعمل الكتابة الواضحة علامات الترقيم.

Por eso, para escribir claro se usa puntuación,

كل هذه علامات على أنك تشعور بشعور سلبي

Todos estos son signos de que tienen expectativas negativas

كما يتم وضع علامات معينة على المنتج للتميز

y también hay una pequeña marca en el producto.

هذا يزيد من علامات الاستفهام في رؤوسنا ، ولكن

Esto aumenta los signos de interrogación en nuestras cabezas, pero

وإحدى القطع التي وجدناها كانت مكتوبة عليها علامات هيروغليفية

Una de las primeras piezas que encontramos estaba escrita en jeroglíficos,

ولم تبدو عليه علامات لانعدام أو لقلة الثقة بالنفس،

y no hubo signo alguno de la falta de confianza

واستخدموا أسماء علامات تجارية غير معروفة لا تدعوا للشك

Y usaban estas insólitas e inocentes marcas

بمكنك أن تكبير أو تصغير ذلك الجزء أو وضع علامات عليه

Y puede hacerse a escala mayor o menor, se pueden hacer marcas en él,

‫حسناً، هناك علامات مؤكدة‬ ‫على أن حيوان كبير مفترس كان هنا.‬

Bueno, hay señales de que hubo depredadores aquí. 

‫حسناً، هناك علامات مؤكدة‬ ‫على أن حيواناً مفترساً كبيراً كان هنا.‬

Bueno, hay señales de que hubo depredadores aquí.

مع هذا الوضع ، فإن أحد علامات الاستفهام في أذهاننا هو ذلك

Con esta situación, uno de los signos de interrogación en nuestra mente es que

كانت تظهر عليه علامات الإرهاق ، وكان يعاني من الروماتيزم والرئتين السيئة.

Mostraba claros signos de agotamiento y estaba plagado de reumatismo y problemas pulmonares.

وبما أنه كان هناك علامات فردية ولم يكن هناك أي استنتاجات أخرى

Como eran marcas individuales no había otra conclusión,

كانت هناك بالفعل علامات على أن غريزة ناي العدوانية ، التي جعلته قائدًا تكتيكيًا

Ya había habido señales de que el instinto agresivo de Ney, que lo convertía en un líder táctico

وحراسة الطريق إلى باريس. ولكن حتى الآن ظهرت عليه علامات الإرهاق وخيبة الأمل.

y protegiendo el camino a París. Pero ahora mostraba signos de agotamiento y desilusión.

عندما تكون المستعمرة في حالة مجاعة فإن الملكة تضع علامات جينية مختلفة لينحل الـDNA

pero cuando la colonia tiene hambre, los etiqueta para desenroscar el ADN

والآن ، أظهر الرجال علامات داء الاسقربوط و ظهر الجرب عند، وكلاهما ناجم عن نقص الفيتامينات.

Y ahora, los hombres mostraban signos de escorbuto y caballos de sarna, ambos causados ​​por deficiencia de vitaminas.