Translation of "اليومية" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "اليومية" in a sentence and their spanish translations:

في حياتنا اليومية.

de nuestro día a día.

تخلقه عاداتنا اليومية.

Nuestros hábitos diarios la producen.

وبين لقاءاتي اليومية.

y mis encuentros diarios.

حسنًأ، هكذا أعيش حياتي اليومية.

Bueno, así es como vivo mi vida cotidiana.

أو التفاعلات اليومية مع الموظفين،

o las interacciones diarias que tenía con los empleados,

من أحد طقوسي اليومية المفضلة:

Uno de mis rituales favoritos

باللعب بالألعاب في الحياة اليومية.

jugando con juguetes en el mundo cotidiano.

والأدمغة، كما تعرفون من حياتكم اليومية،

y los cerebros, quizás sepan esto por su vida personal,

كيفية اتصال نمط حياتك اليومية بالعبودية.

cómo algunos de sus estilos de vida están relacionados con la esclavitud.

جميع الحوداث من الحياة الأمريكية اليومية،

Todos los incidentes de la vida diaria en EE. UU.

وحضور لقاءاتي اليومية كأي واحد منكم...

y asistía a otros de mis encuentros diarios como todos Uds.,

في حياتنا اليومية وفي مواقع العمل

En nuestra vida cotidiana en nuestros lugares de trabajo,

دعونا نلقي نظرة على المقارنة اليومية

Echemos un vistazo a la comparación basada en el día.

معظم الناس يكتبون عن حياتهم اليومية.

La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana.

مصطلح أستخدمه بشكل غريب في حياتي اليومية.

Una frase que, aunque resulte raro, uso a diario.

لذا، نعمل على قصاصات فيديو للأعمال اليومية،

así que también hacemos fragmentos de video de actividades cotidianas,

تقريباً إلى كل الفيزياء في حياتنا اليومية.

a casi toda la física en nuestro mundo cotidiano.

النشاطات اليومية المؤذية للانسان. جعلت الاحتباس الحراري

las actividades diarias perjudiciales para los humanos. Ha provocado el calentamiento global al

يلعب التلفاز دوراً هاماً في الحياة اليومية.

La televisión ocupa un lugar importante en el diario vivir.

الذين يستهلكون أقل من الكمية اليومية الموصى بها

cuya dosis está por debajo de la recomendada

وهو ما يفسر سبب أن المحادثات الفلبينية اليومية

Eso explica por qué las conversaciones filipinas del día a día

كمثال، فإن تأدية مهامك اليومية وأنت مغمض الأعين

Por ejemplo, llevar a cabo tareas cotidianas con sus ojos cerrados

ماقد سمعتموه للتو هو جزء من حياتي اليومية.

Lo que acaban de escuchar es básicamente una parte de mi vida diaria.

نستطيع تطبيق بعض هذه الأدوات في حياتنا اليومية،

Algunas de estas herramientas las podemos adoptar en nuestras vidas,

وهذا ينطبق على ملايين المواقف في حياتنا اليومية

Esto aplica en muchas formas en nuestro día a día.

بل يتعلق الأمر أيضًا بكيفية تأثرنا في حياتنا اليومية.

También se trata de cómo somos influidos a diario.

هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين،

¿Comprendemos lo que ocurre en la vida diaria de un artista,

لذلك، بدأت أتساءل كيف يمكن لنا أن نغيّر لقاءاتنا اليومية

comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

ومن خلال الأجهزة اليومية البسيطة التي نعتبرها حقًا مقررًا لنا،

a través de dispositivos simples y cotidianos que damos por sentados,

أو العمل في الإعلانات التجارية في التلفاز لأحد منتجات الصابون اليومية،

o si quería formar parte de anuncios televisivos o culebrones

وأن أحدد فقط تلك التي تكون ذات صلة في حياتنا اليومية؟"

y seleccionando únicamente aquellos que fuesen relevantes para la vida diaria.

حصل الطلاب على منحة دراسية قيمتها 15,000 يورو لرحلة العودة ومصاريفهم اليومية.

Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.

كان سكان المدينة يتابعون رتابة حياتهم اليومية، غير مدركين أن في القصر هنالك

Los habitantes de la ciudad siguieron con sus rutinas diarias, sin saber que, en el palacio,

الثقافة هي مجموعة من القيم اليومية التي نعيش بموجبها. إنّها جزء من عملية بناء مجتمع أفضل.

La cultura es la cotidianeidad de los valores con que nos movemos en la vida. Y eso es parte de la construcción de una sociedad mejor.