Translation of "المدن" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "المدن" in a sentence and their spanish translations:

‫المدن.‬

Las ciudades.

حول العالم، تبني المدن

construidos en todas partes del mundo

عانت المدن أضرار جسيمة

Los pueblos sufrieron daños masivos.

تارغوفيست ، وغيرها من المدن

de Targoviste, y otras ciudades.

قالت: المدن، الناس، والعمارة ستأتي وتذهب،

Quiso decir que las ciudades, la gente y la arquitectura van y vienen,

يجعلُ المدن أماكن أفضل للعيش فيها.

hace que las ciudades sean mejores lugares para vivir.

لن نستطيع إنشاء المدن المناسبة للجميع

no podemos crear ciudades para todos,

إنهم هناك يعملون كبنائين للمجتمعات حول المدن.

Están en todas partes, construyen comunidades en todo el país.

90 بالمئة من المدن الرئيسية في العالم

el 90 % de las ciudades más importantes del mundo

طوكيو هي إحدى أكبر المدن في العالم.

Tokio es una de las ciudades más grandes.

سأشارك معكم اليوم قصة واحدة من هذه المدن،

Compartiré hoy la historia de una de esas ciudades,

من خلال قهر طرابزون ، آخر المدن اليونانية البيزنطية

al conquistar Trebisonda, la última de las ciudades griegas bizantinas.

قامت بحرق ونهب المدن والأرياف على طول الطريق

y saqueando pueblos y la campiña a lo largo del camino.

‫بعد حلول الظلام،‬ ‫يمكننا فهم وقع توسع المدن.‬

Al anochecer, apreciamos cómo se apoderan las ciudades.

لندن هي واحدة من أكبر المدن في العالم.

Londres es una de las ciudades más grandes del mundo.

وحتى وإن كانت أولى هذه المدن مصممة للمناطق الإستوائية،

Y si bien el primero está diseñado para zonas tropicales,

العربية لن تكون وحدها في سيناريو انقراض المدن. بل

árabe no estará sola en el escenario de extinción urbana. Más bien, el

لأن المدن لا تتشكل بين عشية وضحاها كما حشائش الأرض.

porque las ciudades no surgen de un día para el otro, como la maleza.

تنبئ بذاتها عن شخصيتها التي من أجلها بنينا هذه المدن.

y todas las señales que indiquen cómo llegamos a ese lugar.

طفلٌ أسودٌ نحيف، في إحدى المدن العنصريّة إلى حدٍّ ما.

delgadito, negro, en una ciudad algo racista,

"اغتيال (دان ميتريوني) اليوم" استولوا على المدن، سرقوا الترسانات والمصارف،

y agentes extranjeros. Ocupaban ciudades, asaltaban arsenales,

العمل مع العديد من المدن وأصحاب العمل في هذه الفترة

Trabajando con muchas ciudades y empleadores en este período

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

Es uno de los lugares más concurridos de la Tierra. Población: 20 millones.

المحصنة التي تعمل كقواعد ونهب وتحرق المدن الرئيسية التي لها واجبات عسكرية

que sirven como bases, pillajes e incendia pueblos clave que tienen deberes militares y almacenan

الفوز بالعديد من اللقاءات الأصغر وأقال العديد من المدن، وبالتالي ربط أسفل

ganando numerosos encuentros pequeños y saqueando varios pueblos, atando así a las fuerzas

كان رد فعل بيسيير سريعًا وحاسمًا ، حيث قام بتأمين المدن والطرق الرئيسية.

Bessières reaccionó rápida y decisivamente, asegurando ciudades y carreteras clave.

لا يمكن أن تضيع في المدن الكبيرة، فهناك خرائط في كل مكان.

¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes!

على مدار اليومين التاليين، غمرت النيران العديد من المدن خلال معركة مدافع شديدة

Durante los próximos dos días la mayor parte del pueblo es consumido por llamas durante una intensa batalla de artilleria.

تجنب الأمير الأسود المدن والقلاع القوية وذلك خوفا من المخاطرة في خسارة الرجال

Sin querer arriesgar el perder hombres, el príncipe negro evita los pueblos y castillos bien defendidos.

بينما كان على حرّ الإنتظار، جاءت وفود عديدة من المدن الساحلية إلى قيصر

Mientras esperaba su momento, numerosas delegaciones de las ciudades costeras llegaron a César y

الاستيلاء العسكري الأولي سريع، حيث أن جميع المدن تقريبًا لا تملك قلاعًا ولا جدرانًا حجرية

La toma militar es rápida al principio, ya que ninguno de los pueblos tienen castillos o muros de piedra,