Translation of "للعيش" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "للعيش" in a sentence and their spanish translations:

وكنت محظوظة جدًا للعيش

Y he tenido el privilegio de vivir

أو أماكن صالحة للعيش.

o lugares para vivir.

بالتعويذة للعيش بحياة ناجحة مثالية

que el mantra de vivir una vida ideal de éxito

‫للعيش في واحة حضرية حدود.‬

La vida en un oasis urbano tiene sus límites.

وهؤلاء الحائكون وجدوا طريقة أفضل للعيش.

Y esos tejedores han encontrado una mejor forma de vivir.

يجعلُ المدن أماكن أفضل للعيش فيها.

hace que las ciudades sean mejores lugares para vivir.

ترك عائلته و ذهب للعيش في تاهيتي.

Abandonó a su familia y se fue a vivir a Tahití.

فذهبت "بريا" ووالدتها للعيش في الشوارع بدون أكل.

Cuando se fueron a vivir en las calles, no había comida.

‫إن نجيا حتى الربيع‬ ‫فسيكونان مستعدين للعيش وحدهما.‬

Si llegan a la primavera, estarán listos para salir solos.

هناك أيضًا مستخدمي YouTube الذين جعلوا هذا وسيلة للعيش.

También hay youtubers que han hecho de esto un medio de subsistencia.

وهذا يبدو أنه يجعل الحياة ليس فقط قابلة للعيش،

Y eso parece hacer la vida no solo digna de ser vivida,

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

Saber que tal vez solo tendría unos cuantos meses de vida

لسوء الحظ ، تم تعيينه من اسطنبول إلى الأناضول ولا يكفي راتبه للعيش في اسطنبول.

desafortunadamente, fue nombrado de Estambul a Anatolia y su salario no es suficiente para vivir en Estambul.

‫حتى صوت خطوات النمل الأبيض.‬ ‫هذه الطريقة السرية للعيش تساعده أيضًا‬ ‫في الاختباء من المفترسات الأخرى.‬

Hasta el golpeteo de las termitas. Esta forma encubierta de vida también la ayuda a esconderse de otros depredadores.

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬

y por supuesto, el orangután busca vivir y sobrevivir en un ambiente que ha sido destruido y podría querer defenderse.