Translation of "الغابات" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "الغابات" in a sentence and their spanish translations:

يسقي الغابات.

riega los bosques.

‫ثلثا ثدييات الغابات المطيرة ليلية.‬

Dos tercios de los mamíferos de la selva tropical son nocturnos.

كانت تتسلل بلا هدف فى الغابات العريقة.

merodeaba por el bosque virgen sin rumbo fijo.

إذا استطعنا وقف فقدان الغابات حول العالم،

Si pudiéramos detener las pérdidas de bosques en el mundo,

‫و هذا يسبب انبعاثات‬ ‫من إزالة الغابات.‬

Lamentablemente, a menudo se limpian los bosques para abastecerla,

‫برك الغابات المؤقتة‬ ‫تجذب الضفادع المحبة للماء.‬

Las piscinas temporales del bosque atraen a las ranas amantes del agua.

وإعادة تشجير الغابات أينما كان ذلك ممكناً،

reponiendo los bosques siempre que sea posible,

‫هناك طريق قديم وخفي‬ ‫خفي في أعماق الغابات الجنوبية،‬

Hay un camino en lo profundo de los bosques del sur.

‫دعم صغار الحائزين ،‬ ‫وتحقيق عائدات أعلى ، وتجنب إزالة الغابات ،‬

Así que hay un efecto de onda.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Pero algunos animales usan la noche a su favor. SELVA NOCTURNA

المناخية والتي ستؤثر بشكلٍ اساسيٍ على الغابات. كيف ننجو?

los cambios climáticos que afectarán principalmente a los bosques. ¿Cómo sobrevivimos?

بهذه الطريقة ، يمكن أن نواجه العديد من أنواع الفاكهة في الغابات.

De esta manera, podemos encontrar muchos tipos de frutas en los bosques.

‫هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي"‬ ‫حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.‬

presas fáciles en las junglas urbanas como Bombay, donde ha visto atacar a otros leopardos.

‫ولكن إذا كانت المزارع القائمة تنتج ما يكفي من الغذاء ،‬ ‫فإن احتمال فقدان الغابات أقل.‬

lo que provoca emisiones derivadas de la deforestación.

‫بلغ الأمان وصار أكثر حكمة.‬ ‫يمكن للتعاون أن يكون صعبًا‬ ‫في هذه الغابات المطيرة الكثيفة المظلمة.‬

Seguro y un poco más sabio. Estar juntos puede ser difícil en estas selvas tupidas y oscuras.

تدمر عشرة ملايين هكتار من الغابات القديمة أو تزال كل سنة. فكر بالبيئة رجاءً قبل طباعة هذه الرسالة.

Diez millones de hectáreas de bosques autóctonos están siendo taladas o destruidas cada año. Por favor considere el medio ambiente antes de imprimir este mensaje de correo electrónico.