Translation of "للماء" in English

0.003 sec.

Examples of using "للماء" in a sentence and their english translations:

أي المواد المحبة للماء،

or water-loving materials,

فهذه الأغشية أسطح محبة للماء.

Those membranes are hydrophilic surfaces.

ويعرّضها للماء، تمامًا كما وضحت لكم.

and putting water next to it, just as I've shown you.

وهذه البروتينات لديها أسطح محبة للماء،

and these proteins have hydrophilic surfaces,

هو أنه خلال تكون هذه الحالة للماء،

is as this phase of water builds,

‫برك الغابات المؤقتة‬ ‫تجذب الضفادع المحبة للماء.‬

Temporary forest pools attract water-loving frogs.

وفي هذه التجربة كان يستخدم مادة محبة للماء،

and this experiment is using some hydrophilic material

من هناك، يكون للماء مسار واضح نحو المحيط

From there, it has a clear path to reach the ocean.

ونحن نسمي هذه الحالة الرابعة، إن صح التعبير، للماء،

And we refer to this fourth phase, if you will, of water,

تتمدد منطقة الإقصاء للماء (EZ)، وقد تمددت تمددًا هائلًا.

the exclusion zone, or EZ, expands, and it expanded hugely.

الحالة الرابعة للماء التي هي حالة شبه كريستالية، نسميها (EZ)،

this fourth phase is semi-crystaline water, as EZ.

‫لذا عندما تجد مصدراً للماء،‬ ‫لا بد وأن تجد طعاماً للأكل.‬

So when you find a water source, you're bound to find food to eat.

في نطاق يمكن أن تكون ببساطة جيد للماء والحياة كما نعرفها،

in a range that is just right for water and for life as we know it,

مما يعني أنه إذا كان لديك سطح محب للماء، وأسقطت عليه الماء،

which means that if you have a surface and you drop the water,

فهذا يعني أنه إذا كان لديك ماء ملاصق لسطح مادة محبة للماء،

it means that when you have water next to a hydrophilic material,

وكما ذكرت من قبل، تنشأ منطقة الإقصاء (EZ) بجانب الأسطح المحبة للماء.

And, as I mentioned, next to hydrophilic surfaces, EZs build.

فجزيئات الماء ذات الشحنة السالبة هذه هي في الحقيقة حالة مختلفة أخرى للماء.

This negatively charged water is, in fact, a different phase of water.