Translation of "أوقات" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "أوقات" in a sentence and their spanish translations:

ضمن أوقات الدوام الرسمي.

para la misma jornada laboral.

لا سيما في أوقات التجربة.

especialmente en tiempos difíciles.

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

Así se evita el momento caluroso del día.

كان لديه الكثير من أوقات الفراغ.

Tenía muchos ratos de ocio.

مليئة بالأحداث ، خدم في أوقات مختلفة مع

Augereau tuvo, según su propio relato, una vida más joven y agitada,

في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.

Otras veces, la gente quiere ver películas de contenido profundo.

وهنالك أيضًا بعض التطبيقات للتعلم المتكرر في أوقات متباعدة،

Hay aplicaciones para métodos como el aprendizaje espaciado

كان هناك أوقات، اضطر أشخاص أن يقوموا بعملي بالمنزل،

Había momentos en que tenían cubrirme en casa,

- أكتب القصائد في وقت فراغي.
- أؤلف أشعاراً في أوقات فراغي.

Escribo poemas en mi tiempo libre.

مع توفّر المزيد من أوقات الفراغ الناتجة عن الدراسة في المنزل،

Y entonces, con tanto tiempo libre para estudiar en casa,

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬ ‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬

así se evita el momento más caluroso del día. Ya hace más calor,

سألني عمّا قمت به لكي أعبرَ كل هذه أوقات الفترة الماضية

Me preguntó qué hacía para sobrellevar todo ese tiempo

وهذا أمر في غاية الأهمية خاصة خلال أوقات التعافي من الكوارث.

Sumamente importante durante la recuperación de un desastre.

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬ ‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

Es importante despertar temprano aquí para evitar la hora más calurosa.

لكن المعركة وقعت في 29 يوليو 1030 ، لذلك نحن الآن في أوقات تاريخية مسجلة

Sin embargo, la batalla tuvo lugar el 29 de julio de 1030, por lo que ahora estamos en tiempos

لكل شخص الحق في الراحة، وفي أوقات الفراغ ولا سيما في تحديد معقول لساعات العمل وفي عطلات دورية بأجر.

Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.