Translation of "مليئة" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "مليئة" in a sentence and their spanish translations:

السماء مليئة بالنجوم.

El cielo está lleno de estrellas.

الزّجاجة مليئة بالماء.

La botella está llena de agua.

حقيبتي مليئة بالأوراق.

Mi maletín está lleno de papeles.

حياته مليئة بالمشاكل.

Su vida está llena de problemas.

ستكون كلماتنا مليئة بالحب

estaría llena de amor.

‫مذاقها كسلطة مليئة بالأشواك.‬

Sabe como una ensalada con espinas.

أن تكون مليئة بالعوائق،

puede estar plagado de obstáculos,

كنت وحشة مليئة بالكراهية.

y era en realidad un monstruo lleno de odio?

‫العوالم الليلية...‬ ‫مليئة بالخوف...‬

Mundos nocturnos llenos de miedo

مليئة بالخرافات والأكاذيب التاريخية

lleno de supersticiones históricas y mentiras

النواة مليئة بالصهارة السائلة

el núcleo está lleno de magma fluido

والخاتمة مليئة بها أيضاً.

y la coda está repleta de ella.

هذه السلة مليئة بالفواكه

Aquí hay una canasta llena de fruta.

في غرفة دراسية مليئة بالطلاب.

en medio de una clase con todos los estudiantes.

إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.

El cielo se llenó de luz.

تخيل حياتك مليئة بالابداع والفرح والتفاؤل.

Imagina tu vida con creatividad, diversión y optimismo.

لأنها غرفة معيشة صغيرة مليئة بالدخان

porque era un salón pequeño, lleno de humo.

وخزانات الأدوية لدينا مليئة بالمنتجات الصيدلانية

Y nuestros estantes de medicinas están llenos de productos farmacéuticos,

كانت الرسائل مليئة بالقصص والنكات المضحكة

cartas que llené con historias divertidas y anécdotas

كانت ساحة المعركة مليئة بالقتلى والجرحى.

El campo de batalla estaba cubierto de muertos y heridos.

غالباً ما تكون عقولنا مليئة بالأفكار المزعجة،

nuestras mentes suelen estar llenas de pensamientos que estorban

مليئة بالأحداث ، خدم في أوقات مختلفة مع

Augereau tuvo, según su propio relato, una vida más joven y agitada,

- الحديقة العامة مليئة بالأطفال.
- تعجّ الحديقة بالأطفال.

El parque está lleno de niños.

بالتالي محادثاتنا مليئة بالتعابير المجازية مبعثرة بالتعابير المجازية.

Así nuestra habla está plagada de metáforas, salpicada de metáforas.

الرجل الذي يمكنه الوقوف في غرفة مليئة بالغرباء

Esa persona que puede enfrentar a un grupo de extraños en una sala

‫تذكر أن هذه الصحراء ستكون قاسية.‬ ‫مليئة بالتحديات.‬

Recuerden, este desierto es difícil. Está lleno de desafíos.

لا يجب نقل العلب و هي مليئة بالكامل.

Las cajas no deben ser transportadas completamente llenas.

كانت عطلاتي الأسبوعية مليئة بالموازين الموسيقية التي لا تنتهي

Llenaba mis fines de semana de interminables escalas repetidas

اليابان مليئة بالمدن الجميلة. على سبيل المثال، كيوتو ونارا.

Japón está lleno de ciudades hermosas. Kioto y Nara, por ejemplo.

حيث أنها مليئة بالضوابط كالنقود والعمر والمكان الجغرافي وبالطبع الظروف....

Está lleno de restricciones: dinero, edad, locación, circunstancias...

مرة من المرات قلت هذا الكلام في غرفة مليئة بالناس،

Una vez lo presenté en un sala llena de gente que trabajaba en la ciudad

كان الأمر أشبه بمقدرتي أن أحضر ذاكرة USB مليئة بالمعلومات،

Era como si obtuviera un USB con información en él,

‫لأنها ستكون مليئة بالكائنات الضارة ‬ ‫التي ستتسبب في إصابتك بتوعك.‬

Está llena de cosas que pueden enfermarlos.

كما أتمنى لك أن تستطيع أن تعيش حياة مليئة بالشجاعة والقناعة

Deseo que puedan vivir desde el valor y la convicción,

حتى بعد 5 سنوات من التطوير والاختبار ، كانت لا تزال مليئة بالعيوب.

Incluso después de 5 años de desarrollo y pruebas, todavía estaba plagado de defectos.

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

Fue buena idea elegir esta cueva. La jungla cobra más vida durante la noche.

في شبه عار ، تم إرسال لانز سفيراً إلى البرتغال: فترة قصيرة مليئة بالأحداث

En medio de la desgracia, Lannes fue enviado como embajador en Portugal: un breve y accidentado período en el que,