Translation of "‫لكننا" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "‫لكننا" in a sentence and their russian translations:

لكننا كبشر --

Мы же, люди,

لكننا بحاجة للحديث عنها

но мы должны об этом говорить,

لكننا نسمعها كل يوم

но мы бы слышали это каждый день

لكننا نستطيع التحكم بالعامل الثالث.

но на третий можно влиять.

لكننا نظرنا إلى الأداء المعرفي،

Но мы всё же проверили интеллект

لكننا دائمًا ما نسأل أنفسنا:

Но мы всегда задаём себе вопрос:

لكننا نعتقد أنه يمكن تحقيقه.

Но также, я думаю, это вполне достижимо.

لكننا نفعل ذلك بمشاعر قومية

но мы делаем это с националистическими чувствами

لكننا لا نعرف حجمها ومتى

но мы не знаем его размер и когда

لكننا لا نستطيع إثبات ذلك

но мы не можем доказать это

لكننا جئنا من آسيا الوسطى

Но мы пришли из Центральной Азии

- حاولنا أن نغير رأيه لكننا لم نستطع.
- حاولنا إقناعه بالعدول عن رأيه لكننا فشلنا.

Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.

لكننا نحصل عليها من الضوء أيضًا،

но мы также получаем её из света,

لكننا لا نعلم ماذا يعني ذلك.

но мы не знаем, что это значит.

لكننا وجدنا أنك في المستوى المتقدم."

но мы зачислим тебя на продвинутый».

لكننا طلينا تلك الجدران ذلك الصيف.

Но мы всё же покрасили стены тем летом.

لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع

но мы хотели посмотреть на неё гораздо шире.

لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا،

Но мы знаем, что нам придётся научиться этому,

لكننا في الحقيقة يمكننا تلافيها جميعًا.

На самом деле их можно предотвратить.

لكننا دائما ما نضحك مرة أخرى

но мы всегда снова смеялись

لكننا لم نلتقي بجسم غامض بعد

но мы еще не встретили НЛО еще

لكننا نقول ذلك ؛ الشمس تحترق اليوم

но мы говорим это; солнце горит сегодня

لكننا لا نستطيع أن ندرك ذلك.

Но мы не можем этого понять.

لكننا أحببنا المافيا في هذا الفيلم أيضًا

но нам понравилась мафия в этом фильме тоже

لكننا حقًا نشعر وكأننا يجب أن نقول نعم،

и мы боремся с желанием сказать «нет»,

لكننا نظرنا إليه بطريقة مختلفة قليلاً هذا رائع!

но мы смотрели на это совершенно по-другому, это невероятно!

و بعدها، نرى علم أحمر، و لكننا نتجاهله

Появляется тревожный звоночек, но мы игнорируем его

لكننا نرى أيضًا الجيل الذي نشأ في TikTok

но мы также видим поколение, которое выросло в TikTok

لذا، فإننا نحب الجمل. لكننا نحب اللغات أكثر.

Мы очень любим предложения, но еще больше мы любим языки.

لكننا لا نملك القدرة على إرجاع الكرات إلى الجرّة.

но не умеем возвращать их обратно.

‫لكننا لم نفهم السبب إلا مؤخرًا.‬ ‫ربما لتجذب فرائسها.‬

Но мы только начинаем понимать, почему. Вероятно, чтобы заманить добычу.

لم يتم نشر ذلك البحث بعد، لكننا نعمل عليه الآن.

Скоро мы опубликуем эти данные.

‫لكننا الآن نعلم أنها تحدث‬ ‫بسبب مليارات المخلوقات وحيدة الخلية.‬

Но теперь мы знаем: это производится миллиардами одноклеточных.

لم يكن هؤلاء الناس محبوبين في المجتمع لكننا أحببنا سيط

эти люди не были любимы в обществе, но мы любили Сейит

لكننا لم نحاول شرح أي شيء لأي شخص في الفيديو

Но мы не пытались что-либо объяснить кому-либо в видео

لكننا نعلم أنك تستطيع تقليل خطر إصابتك، بتعرضك لعدد أقل من الفيروسات.

но мы знаем, что вы снижаете риск, сталкиваясь с меньшим количеством вируса.