Translation of "‫تجعل" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "‫تجعل" in a sentence and their russian translations:

و هي تجعل الحياة تستحق العيش.

что наполняет нашу жизнь смыслом.

بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.

оно делает моё искусство возможным.

تجعل نفسك أستاذ على شاشة التلفزيون

Вы делаете себя профессором на телевидении

كيف تجعل الآخرين يحققون تواصلًا ذا معنى،

добиться значимого контакта между людьми,

التي تجعل وظيفتها هذه كأي مدينة ضخمة.

всё это позволяет городу работать, как работает любой настоящий мегаполис.

أحد الأشياء التي تجعل هذا المكان مهمًا

одна из вещей, которая делает это место важным

لذا يعني أن تجعل العالم مكان أفضل.

стремление сделать наш мир лучше.

خطّطْ كي تجعل الخيارات التي تود اتخاذها أسهل.

Планируйте так, чтобы вам было легче делать желаемый выбор.

‫ولكن رطوبة الغابة‬ ‫تجعل هذه الصخور زلقة للغاية.‬

Но влажность в джунглях делает эти камни очень скользкими.

هناك العديد من الأحداث التي تجعل الناس يشكون

Есть много событий, которые заставляют людей подозревать

المس أعضائك التناسلية ، تأكد من أنها لن تجعل صوتك

прикоснитесь к своим гениталиям, убедитесь, что они не сделают ваш голос

إستنتج العلماء أن الأحماض في النبيذ تجعل طعمه سيئا.

Учёные пришли к выводу, что кислоты в вине портят его вкус.

وعلى الرغم من أنهم رئيس الحكومة ، فإنها لا تجعل القوانين.

И хотя они являются главой правительство, они не делают законы.

عندما نذهب إلى مناطق أكثر اعتدالًا ، تجعل الخفافيش هذه الخطوة تضحك.

Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

Такое разнообразие добычи делает это место идеальным для тренировки молодого ягуара, который учится о себе заботиться.

الحقيقة هي أن هناك الكثير من الأسباب التي تجعل لاعبي الغولف يصطدمون بالكرة بعيدًا.

Правда в том, что есть много причин, почему гольфисты бьют по мячу дальше.