Examples of using "تشرب" in a sentence and their russian translations:
- Что Вы пьёте?
- Что пьёшь?
- Что вы пьёте?
- Ты пил?
- Вы пили?
- Вы выпивали?
Вы пьёте вино?
- Вы пьёте воду.
- Ты пьёшь воду.
- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?
- Ты пьёшь кофе?
- Вы пьёте кофе?
- Ты кофе пьёшь?
- Вы кофе пьёте?
- Хочешь выпить?
- Хотите выпить?
Лишь Наоко пьёт кофе.
Ты пьёшь коровье молоко?
Она пьёт только воду.
Мария пьёт много воды.
- Ты пьёшь слишком много кофе.
- Вы пьёте слишком много кофе.
- Выпьешь ещё чашечку кофе?
- Выпьете ещё чашечку кофе?
Моя старшая сестра часто пьёт чай с молоком.
Не пей пиво перед сном.
потому что вам не стоит пить эту воду сразу, ведь в ней
Не плюй в колодец, сам оттуда напьёшься.
- Не хотите ли чего-нибудь выпить?
- Ты бы хотела что-нибудь выпить?
Она почти каждый день пьёт безалкогольное пиво, потому что пиво — её любимый напиток, но каждый день употреблять алкоголь она не хочет.