Examples of using "تؤدي" in a sentence and their russian translations:
так что ничего не происходит.
Они могут привести к концу отношений и разводу,
да и не сильно хорошо у меня получается.
Все дороги ведут в Рим.
и развить привычки, ведущие к здоровым отношениям:
может даже привести к образованию амилоидных бляшек,
возможно, эти действия приведут к убийству Трампа
и эти протеины совершают работу клетки, вашу работу, и сворачиваются,
и избавляться от привычек, способствующих нездоровым отношениям.
чтобы искоренить привычки, ведущие к нездоровым отношениям:
рынки неизбежно создают больше проблем, чем решают.
потому что в ней соблюдался баланс между размерои и формой суши.
не функционирует правильно без ЗИ-воды.
я хочу попросить вас делать это упражнение хотя бы три минуты.
Но мы также видим, как технологии могут привести к проблемам.
Часто эти газы могут привести к потере сознания.
- Практика — путь к совершенству.
- С практикой приходит сноровка.
Коротких прямых путей наверх не бывает, только вниз.