Examples of using "العلاقة" in a sentence and their russian translations:
во всех сферах или аспектах процесса отношений:
Они могут привести к концу отношений и разводу,
или скрывала отношения в целом.
А поможет в этом восстанавление связи между микробами и человеком.
где определяются признаки здоровых отношений,
что действительно подходит вам в отношениях.
связь между фотографией и открытым пространством.
и отличить корреляцию от причинно- следственной зависимости.
связана с гораздо более гибким поведением в отношениях
Как у нас появились эти проблемы?
Связь между померанскими шпицами и их хозяевами может
Отношения, в которых вы сейчас, тоже можно улучшить.
что связь между сердцем и эмоциями в высшей степени близкая.
Поэтому нам больше всех предстоит сделать.
Мы начинаем отношения, а свиньи не могут петь,
Ни у каких других небесных тел нет одинаковых генетических связей.
Эйнштейн утверждает, что существует такая связь между пространством и временем.
Я считаю так: мы можем знать, как выглядят счастливые отношения,
Критикует ли он отношения между футболом и мафией, критикуя все или нет
Сначала было трудно представить, что давал ей наш контакт.