Translation of "القبيل" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "القبيل" in a sentence and their russian translations:

وكانت شيئًا من هذا القبيل.

которая звучала примерно так.

لا شيء من هذا القبيل

нет такой вещи

صادفنا شيء من هذا القبيل

мы столкнулись с чем-то вроде этого

قال البعض شيء من هذا القبيل.

некоторые говорили что-то вроде этого;

هناك أيضا شيء من هذا القبيل

Там тоже что-то вроде этого

‫ربما جثة أو شيء من هذا القبيل.‬

Может, тушку или что-то такое.

دعونا نفكر في شيء من هذا القبيل

Давайте подумаем что-то вроде этого

حسنا لا يوجد شيء من هذا القبيل

хорошо нет такого

أو شيء من هذا القبيل ، وإخوانه الأعمال الموسمية

Или что-то в этом роде, бизнес сезонный

عادة ما كان يقول أشياء من هذا القبيل.

- Он часто такое говорил.
- Он часто говорил такие вещи.

لماذا تريد أن تفعل شيئا من هذا القبيل؟

Почему ты хотел бы сделать нечто подобное?

قد يختبرون رد فعلنا أو شيء من هذا القبيل

Они могут проверять нашу реакцию или что-то

حسنًا ، لم يكن هناك شيء من هذا القبيل في الحياة الحقيقية

Ну, в реальной жизни такого не было

أعتقد أن كونك طفلاً في التسعينات هو شيء من هذا القبيل

Я думаю, что быть ребенком в 90-е годы это что-то вроде этого

أعتقد أن الغرض من هذا الفيديو يجب أن يكون تجربة اجتماعية أو شيء من هذا القبيل

Я думаю, что целью этого видео должен быть социальный эксперимент или что-то