Translation of "يتكلم" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "يتكلم" in a sentence and their russian translations:

يتكلم بسرعة.

Он быстро говорит.

يتكلم الأولاد

Дети разговаривают.

لم يتكلم كثيرا

он мало говорил

توم يتكلم بسرعة.

- Как быстро говорит Том!
- Как быстро Том говорит!

يتكلم الإنجليزية جيدا.

Она очень хорошо говорит по-английски.

إنه يتكلم الإنجليزية.

Он говорит по-английски.

هل يتكلم الكردية؟

Он говорит на курдском?

ولا أحد يتكلم عنها.

И никто об этом даже не говорит.

يمكن أن يتكلم ضدك

может заклинать против тебя

انظر إلى من يتكلم.

- Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
- Кто бы говорил.
- Чья бы корова мычала.

إنه يتكلم الصينية بطلاقة.

Он свободно говорит по-китайски.

لا أحد يتكلم معي.

- Никто со мной не разговаривает.
- Со мной никто не разговаривает.

إنه يتكلم الروسية بطلاقة.

Он свободно говорит на русском.

إنه يتكلم اليابانية جيداً.

Он хорошо говорит по-японски.

هو يتكلم بسرعةٍ عجيبة.

Он говорит невероятно быстро.

يستطيع أن يتكلم اليابانية.

Он умеет говорить по-японски.

- يتكلم بسرعة.
- يتحدث بسرعة.

- Он говорит быстро.
- Он быстро говорит.

الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.

На французском языке говорят во Франции.

إنه يتكلم الإنجليزية بلكنة ألمانية.

Он говорит по-английски с немецким акцентом.

إنه يتكلم أكثر مما يجب.

Он слишком много говорит.

لا أحد يتكلم الفرنسية مثله

Никто не говорит по-французски так, как он.

الممرضة لم تتصل، والطيار لم يتكلم

Медсестра не звонит врачу, пилот не указывает офицеру,

أبي يتكلم دائما بصوت مرتفع جدا.

Мой отец всегда говорит очень громким голосом.

لا أحب الطريقة التي يتكلم بها.

- Мне не нравится, как он говорит.
- Мне не нравится его манера речи.

- يتكلم جاك الإنجليزية.
- يتحدث جاك الإنجليزية.

Джек говорит по-английски.

هل هنا اي شخص يتكلم الانجليزية؟

Здесь кто-нибудь говорит по-английски?

- يتكلم بسرعة.
- إنه سريع الكلام.
- يتحدث بسرعة.

Он быстро говорит.

- يتكلم الفرنسية أيضاً.
- يستطيع تحدُّثَ الفرنسية أيضاً.

Он так же умеет говорить по-французски.

لا يتكلم احداً بالابيات الشعرية في الحياة اليومية .

В обычной жизни никто не говорит стихами.

يبدأ بالكيفية التي يتكلم فيها القاضي إلى من بالمحكمة.

С того, как судьи говорят с участниками судебного процесса.

- حاول أن يتكلم معنا بالفرنسية.
- حاول أن يكلمنا بالفرنسية.

Он пытался говорить с нами по-французски.

هو لا يستطيع أن يتكلم حتى الإنجليزية، ناهيك عن الألمانية.

Он не говорит по-английски, а тем более по-немецки.

الرئيس التنفيذي المليونير غالباً لن يتكلم مع الرجل الذي في الشارع

Гендиректор-миллионер вряд ли смог бы выступать от имени человека с улицы.

بعض الأحيان لا أسطتيع فهم أبي عندما يتكلم مع جدي وجدّتي.

Иногда я не понимаю своего отца, когда он разговаривает с моими бабушкой и дедушкой.

لأن هناك قيد ضخم لأعطاء الأولوية لم يتكلم عنها أحد من قبل

К сожалению, может быть, это не совсем так,