Translation of "أيمكنك" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "أيمكنك" in a sentence and their russian translations:

- أيمكنك أن تبحث عنها؟
- أيمكنك إيجادها؟

- Ты можешь найти её?
- Вы можете найти её?
- Ты можешь его найти?
- Ты можешь её найти?
- Вы можете её найти?
- Можешь его найти?
- Можешь её найти?
- Можете его найти?
- Можете её найти?
- Вы можете его найти?

أيمكنك مساعدتي؟

- Вы не могли бы мне помочь?
- Вы могли бы мне помочь?
- Вы могли бы помочь мне?

أيمكنك التزلج؟

- Вы умеете кататься на коньках?
- Ты умеешь кататься на коньках?

- أيمكنك إثبات ذلك؟
- أيمكنك أن تثبت ذلك؟

- Вы можете это доказать?
- Ты можешь это доказать?

أيمكنك البقاء قليلا ؟

- Ты можешь остаться ещё ненадолго?
- Ты можешь побыть ещё немного?

أيمكنك تولّي أمره؟

Можешь разобраться с этим?

أيمكنك صرف خمسين؟

Можешь разменять полтинник?

أيمكنك فتح النافذة؟

Можешь открыть окно?

أيمكنك أن تحفظ سراً؟

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы можете хранить тайну?
- Вам можно доверить секрет?
- Вы умеете хранить секреты?

أيمكنك العزف على البيانو؟

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Вы умеете играть на пианино?

أيمكنك أن تقفل الباب؟

- Ты не мог бы запереть дверь?
- Ты не мог бы закрыть дверь?

أيمكنك أن تُرِيَني ذلك؟

- Могу ли я взглянуть на это?
- Можно этот посмотреть?
- Можно эту посмотреть?
- Можно это посмотреть?

أيمكنك كتابة الرسالة بالإنجليزية؟

Вы можете написать письмо по-английски?

أيمكنك أن تبحث عنها؟

Ты можешь поискать её?

- أيمكنك رؤية الفرق؟
- أيمكنك ملاحظة الفرق؟
- هل بإمكانك أن ترى الفرق؟

- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?

- هل يمكنك القدوم؟
- أيمكنك المجيء؟

- Можешь прийти?
- Вы можете прийти?
- Можете прийти?

أيمكنك أخذنا إلى المتحف البريطاني؟

Можешь ли ты взять нас в Британский музей?

أيمكنك أن تقترح فكرة أفضل؟

- Вы можете предложить идею получше?
- Ты можешь предложить идею получше?

أيمكنك أن تحزر ما لديّ؟

Можешь угадать, что у меня есть?

- أيمكنك مساعدتي؟
- من فضلك ساعدني.

- Вы не могли бы мне помочь?
- Ты не мог бы мне помочь?
- Ты не могла бы мне помочь?

أيمكنك أن تأتي لأخذي من المحطة؟

Вы могли бы забрать меня с вокзала?

- هل ستلعب معي؟
- أيمكنك اللعب معي؟

Поиграешь со мной?

أيمكنك أن تتحدث ببطئ من فضلك؟

Вы не могли бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?

- أيمكنك أن تسمعني؟
- هل بإمكانك سماعي؟

- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Тебе меня слышно?
- Вам меня слышно?

أيمكنك أن تخبرني متى يغادر القطار؟

Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд?

أيمكنك عمل قائمة بالمسائل التي ستناقش؟

Ты можешь составить нам список вопросов для обсуждения?

أيمكنك أن تعلّمني كيف أستخدم الغسّالة؟

Скажи мне, как пользоваться этой стиральной машиной?

أيمكنك أن تغلّف هذا كالهدايا، من فضلك؟

Не могли бы вы завернуть это в подарочную бумагу, пожалуйста?

أيمكنك أن تكرر ما قلته من فضلك؟

Не могли бы вы повторить, пожалуйста?

- أيمكنك أن تعيرني قاموسك؟
- هل يمكنك إعارتي قاموسك؟

Вы не одолжите мне ваш словарь?

- أتستطيع تحدث الفرنسية؟
- أيمكنك أن تتكلم اللغة الفرنسية؟

- Вы говорите по-французски?
- Ты говоришь по-французски?

- أيمكنك أن تقود سيارة؟
- هل بإمكانك قيادة سيارة؟

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- هل تعرف كيف تقود سيارة؟
- أيمكنك قيادة سيارة؟

- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?
- Вы умеете водить машину?

أيمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة الصينية؟

- Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

- هل لك أن تغلق الباب؟
- أيمكنك أن تقفل الباب؟

Ты не против, если я закрою дверь?

- أيمكنك أن توصلني إلى محطة القطار؟
- أبإمكانك أن تقلني إلى محطة القطار؟

Вы не подвезёте меня до станции?

- أيمكنك إخباري عن سبب حبك لها؟
- هل يمكنك أن تقول لي لماذا تحبها؟

Ты можешь объяснить мне, почему ты ее любишь?