Translation of "السهل" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "السهل" in a sentence and their russian translations:

هذا ليس بالأمر السهل.

Но это не так просто сделать.

وأصبح من السهل أن نسأل.

И нам стало легче вести разговор.

إذًا من السهل فهم لماذا:

Причины этого легко понять:

ليس من السهل قول ذلك

это не просто сказать

‫النجاة من الغابة ليس بالأمر السهل.‬

Выжить в джунглях - непростая задача.

ومن السهل جدًّا ألّا تتدخل الحكومات

Государству легче оставаться в стороне,

ليس من السهل العيش مع توم.

Жить с Томом нелегко.

الآن من السهل أن تتشوّش بسبب الضوضاء،

Шум всегда сбивает с толку,

ولكن ليس من السهل الوصول للأخدود العظيم.

Но дело в том, что Большой Каньон не так легко доступен.

من السهل الوصول إلى تلك الجزيرة بالسفينة.

До острова легко добраться на лодке.

لم يكن من السهل حل هذه المشكلة

Было нелегко решить эту проблему.

مِن السهل معرفة سبب حبّ الناس لِتوم.

Легко понять, за что люди любят Тома.

من السهل أن تنشغل الشركات بتحقيق أرباح فورية

Бизнесу легко оказаться втянутым в получение быстрой прибыли

كيف يكون من السهل ان تصدق أن شخصاً ابتعد

Насколько легко поверить в то, что человек отодвинулся

‫عمل جيد!‬ ‫النجاة في هذه الصحراء ليس بالأمر السهل.‬

Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

Но зачем так подставляться под огонь врага?

ولكن لماذا تقديم مثل هذا الهدف السهل لل العدو؟

Но зачем представлять такую лёгкую мишень для врага?

ليس من السهل تعلم لغة جديدة بعد سن الخمسين.

Это не так легко, учить новый язык после пятидесяти.

مغزى الحديث هو أن المزج بين اللغات ليس بالأمر السهل.

Я хочу сказать, что смена кодов — непростая штука.

من السهل جدًّا أن ننشغل بعدد الخطوات التي مشيناها اليوم

Так легко оказаться втянутым в количество пройденных сегодня шагов

كان من السهل تخيل أنّ نظام الحلول الحسابية في نيتفليكس،

Легко представить, что алгоритмы Netflix,

من السهل أن تقول يا سيدي تسجيل صورة الأطفال تكبير

легко сказать, сэр, записывая образ детей

تم توجيه الموجة الأولى من سلاح فرسان تاكيدا الشهير عبر السهل

Первая волна знаменитой кавалерии Такэда скакала по равнине.

يقال أن معركة يائسة قامت على السهل تحت كارونيا، حيث تسببت

Говорят, что на поле под Херонеями развернулся очень жаркий бой, поскольку

بحيث يكون من السهل معرفة إن كان هناك من يرسل تنويهًا لك.

и его легче увидеть, если оно упомянуто в чате.

‫من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها.‬ ‫قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.‬

...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.

في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.