Examples of using "السهل" in a sentence and their russian translations:
Но это не так просто сделать.
И нам стало легче вести разговор.
Причины этого легко понять:
это не просто сказать
Выжить в джунглях - непростая задача.
Государству легче оставаться в стороне,
Жить с Томом нелегко.
Шум всегда сбивает с толку,
Но дело в том, что Большой Каньон не так легко доступен.
До острова легко добраться на лодке.
Было нелегко решить эту проблему.
Легко понять, за что люди любят Тома.
Бизнесу легко оказаться втянутым в получение быстрой прибыли
Насколько легко поверить в то, что человек отодвинулся
Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,
Но зачем так подставляться под огонь врага?
Но зачем представлять такую лёгкую мишень для врага?
Это не так легко, учить новый язык после пятидесяти.
Я хочу сказать, что смена кодов — непростая штука.
Так легко оказаться втянутым в количество пройденных сегодня шагов
Легко представить, что алгоритмы Netflix,
легко сказать, сэр, записывая образ детей
Первая волна знаменитой кавалерии Такэда скакала по равнине.
Говорят, что на поле под Херонеями развернулся очень жаркий бой, поскольку
и его легче увидеть, если оно упомянуто в чате.
...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.
По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.